English | German | Russian | Czech

verprügelt German

Translation verprügelt translation

How do I translate verprügelt from German into English?

verprügelt German » English

wallops trounces thrashes thrashed slogs lambastes drubs

Synonyms verprügelt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as verprügelt?

verprügelt German » German

verhauen

Examples verprügelt examples

How do I use verprügelt in a sentence?

Simple sentences

Tom ist böse verprügelt worden.
Tom was badly beaten up.
Tom wurde von seinem Vater verprügelt.
Tom was beaten by his father.
Sie wurden verprügelt.
They were thrashed.
Tom wurde verprügelt, als er einem seiner Freunde, als er gemobbt wurde, zu Hilfe kam.
Tom was beaten up when he came to the aid of one of his friends who was being bullied.
Tom wurde oft von seinem alkoholkranken Vater verprügelt.
Tom's alcoholic father often beat him up.
Tom wurde verprügelt.
Tom was beaten up.

Movie subtitles

Wenn er mich sieht, verprügelt er mich.
If he finds me out here, he'll wallop me.
Und davor verprügelt.
And beaten up some before the strangling set in.
Das nächste Mal komme ich rein, weil ich Sie verprügelt habe.
Next time I'm in, it'll be for beating you up. All right, big shot.
Er hat meinen Vater verprügelt.
He used to cane my father.
Er verprügelt Sie?
He beat you.
Wer hat euch verprügelt?
What's this? Who hit you?
Vielleicht verprügelt er sie wieder.
Maybe he's going to sock her again.
Ich würde gleich hingehen, hätte ich nicht Angst, dass er mich verprügelt.
I'd go down there now if I wasn't afraid he wouldn't beat me with a stick.
Louie wurde verprügelt.
Louie was beaten up.
Ich sagte Ihrer Frau am Nachmittag, daß. Sie ziemlich übel von einem gewalttätigen Patienten verprügelt wurden.
I told your wife this afternoon that. you'd been very badly beaten by a violent patient.
Die haben Sie also bei der Armee verprügelt.
So they beat you up in the army.
Nein. Ich wollte sie warnen, aber er hat mich erwischt und verprügelt.
No. I tried to warn her. but he caught me and beat me.
Letzten Sonntag sagte ich ihnen von der Kanzel meine Meinung, und am gleichen Abend lauerte mir einer auf und hat mich verprügelt.
Sunday, when I said what I thought of them from the pulpit someone suddenly jumped from a bush and beat me with a stick.
Ich war das, der Sie vor einem Monat mit einem Knüppel verprügelt hat.
Finally, it was me a month ago when you were returning with the basket of eggs who jumped on you with a stick.

News and current affairs

Selbst in den Niederlanden werden Frauen und Mädchen, die ihren Körper verkaufen, von Zuhältern und Freiern regelmäßig bedroht, verprügelt, vergewaltigt und terrorisiert.
Even in the Netherlands, women and girls who sell their bodies are routinely threatened, beaten, raped, and terrorized by pimps and customers.
In Armenien kann häufig beobachtet werden, wie Skinheads Reporter angreifen, die über Kundgebungen der Opposition berichten, und einmal wurde ein führender Oppositionspolitiker schwer verprügelt.
Armenia frequently sees skinheads attacking reporters covering opposition rallies and once severely beating a leading opposition politician.
Eine Woche darauf wurde ein niederländischer Diplomat zu Hause von bewaffneten Schlägern verprügelt (eine Verbindung zwischen den beiden Vorkommnissen ist nicht erwiesen).
A week later, a Dutch diplomat in Moscow was beaten up at his home by armed thugs (no connection between the two cases has been proved).
Im Augenblick sind die Taliban auf der Flucht, einige mit rasierten Bärten und andere in Burkas, um nicht erkannt und verprügelt zu werden.
For now, the Taliban are on the run, some with shaved beards and some in burqas, to avoid being recognized and thrashed.
Wer hinfiel, wurde getreten und verprügelt.
Those who fell were kicked and clubbed where they lay.
Im letzten Jahr wurde Biti zusammen mit Tsvangirai und Dutzenden anderer MDC-Vertreter festgehalten und verprügelt.
Last year, Biti was detained and beaten along with Tsvangirai and dozens of other MDC officials.

Are you looking for...?