English | German | Russian | Czech

verification English

Translation verification in German

How do you say verification in German?

Examples verification in German examples

How do I translate verification into German?

Simple sentences

Tom asked for verification.
Tom bat um Bestätigung.

Movie subtitles

Just a moment. You may need my verification.
Halt, vielleicht brauchen Sie meine Unterschrift.
Come along for a verification.
Wenn ihr euch blamieren wollt.
Out of 3 million inhabitants in Rome, you have to pick me for a verification?
Ich hab ne saubere Weste.
Brig, we'll want verification of this man's story.
Wir müssen seine Geschichte überprüfen.
I'd advise you to demand verification.
Ich rate, auf einer Überprüfung zu bestehen.
And now, suddenly, I'm to render them for your verification.
Plötzlich werden Rechnungen verlangt und Sie sollen sie prüfen.
And now one last verification.
Und jetzt noch eine letzte Frage.
Computer, identity verification.
Computer, Verifizierung durchführen.
Computer, verification scan.
Computer, Aussage verifizieren.
Further verification from another agent.
Eine weitere Bestätigung von einem anderen Agenten.
Complete verification.
Voll bestätigt.
But surely you know that can't be done without verification.
Aber Sie wissen, das geht ohne Bestätigung nicht.
Konstantin will ask for verification of the powers.
Konstantin wird sich in seiner Position bestätigen lassen.
You may call Herr Mayerink back for verification.
Sie können Herrn Mayerink zur Verifizierung anrufen.

News and current affairs

But differences in cultural norms and the difficulty of verification would make such treaties hard to negotiate or implement.
Aber solche Vereinbarungen wären aufgrund unterschiedlicher kultureller Normen und der Schwierigkeit der Überprüfung schwer verhandel- und einführbar.
The Obama administration repeatedly denies such claims, along with others that the treaty's verification provisions remain insufficient.
Die Obama-Administration hat derartigen Behauptungen wiederholt widersprochen - und auch anderen, wonach die Bestimmungen zur Vertragsüberprüfung weiter unzureichend wären.
It is a smart, pragmatic, and balanced approach, subject to monitoring and verification.
Es handelt sich um einen klugen, pragmatischen und ausgewogenen Ansatz, der an Auflagen zur Überwachung und Überprüfung gebunden ist.
First, the JCPOA's weakest provisions - both cumbersome and open to competing interpretations - are those covering compliance and verification.
Erstens sind die schwächsten Bestimmungen des JCPOA jene, die die Vertragseinhaltung und ihre Verifizierung betreffen.
I'm sure that my father and his friends had heard earlier from government radio that Mandela had been released, but they waited for verification from the BBC.
Ich bin sicher, dass mein Vater und seine Freunde schon vorher im staatlichen Radio gehört hatten, dass man Mandela frei gelassen hatte, aber sie warteten auf die Bestätigung der BBC.
They will resist even more strongly the outright elimination of their weapons, given that the world is probably still decades away from devising sufficient verification and enforcement measures.
Sie werden sich einer Vernichtung ihrer Waffen noch mehr widersetzen, da die Welt von der Entwicklung ausreichender Prüf- und Umsetzungsmaßnahmen noch immer Jahrzehnte entfernt ist.
An eventual agreement, reached in the fifth round of the six-party talks in February 2007, could not be implemented because of North Korea's refusal to agree on a verification protocol.
In der fünften Runde der Sechsparteiengespräche wurde im Februar 2007 schließlich eine Einigung erzielt, die aber nicht umgesetzt werden konnte, weil Nordkorea sich weigerte, einem Prüfungsprotokoll zuzustimmen.
Given decades of repressive rule, and tens of thousands of disappeared Iraqis, there are already endemic problems of verification.
Angesichts der jahrzehntelangen Repression und der zehntausenden verschwundenen Iraker treten bereits Probleme mit der Verifizierung auf.
Or they could consider negotiating a nuclear-weapons convention, backed by a strong verification system, as has long been proposed at the UN.
Oder sie könnten eine Atomwaffenkonvention aushandeln, die von einem starken Kontrollsystem gestützt würde, wie es seit langem in der UNO vorgeschlagen wird.
Governments should also invest more in verification research and development.
Die Regierungen sollten auch mehr in die Kontrollforschung und -entwicklung investieren.
The United Kingdom's proposal to host a conference of nuclear-weapon states on verification is a concrete step in the right direction.
Der Vorschlag Großbritanniens, eine Konferenz der Atommächte zum Thema Kontrolle abzuhalten, ist ein konkreter Schritt in die richtige Richtung.
The START verification provisions provide crucial information that is essential for the force-planning process.
Die Kontrollbestimmungen des START-Vertrags bieten aber entscheidende Informationen für den Prozess der Einsatzplanung.

Are you looking for...?