English | German | Russian | Czech

veracity English

Translation veracity in German

How do you say veracity in German?

Examples veracity in German examples

How do I translate veracity into German?

Simple sentences

The veracity of the waitress surprised the detective.
Die Wahrheitsliebe der Kellnerin überraschte den Detektiv.

Movie subtitles

I have every confidence in the veracity of my informant, sir.
Mein Informant ist sehr glaubwürdig. - Da bin ich weniger sicher, Ong.
One of the rare times in my life when I dig down into the soul, and you doubt my veracity?
Eines der wenigen Male in meinem Leben, dass ich tiefgründig werde. und du zweifelst an meiner Aufrichtigkeit?
Well, it's not your veracity that I doubt.
Ich zweifle nicht an deiner Aufrichtigkeit.
This may be enough to question the veracity on Stephanie's record, but it doesn't touch Gilbert Cole, not yet.
Warte, das ist genug, um Stephanies Akte in Frage zu stellen. -Aber damit kommen wir noch nicht an Cole.
And I can vouch for Mr. Singer's veracity.
Sehr negativ.
We simply vouched for your veracity.
Wir haben für Sie gebürgt.
You doubted my veracity? That pains me.
Warum hat er sich sonst benommen wie ein verklemmter Serienmörder?
Your faith in the veracity of the major media is touching.
Ihr Glaube an die Wahrheit der Massenmedien ist rührend.
But I doubt the veracity of your claims.
Nein. Aber an deinen Behauptungen.
Regarding his veracity, it may help you to know that if we'd arrived an hour later, he would have been dead from his injuries.
Es hilft Ihnen vielleicht, zu wissen, dass er gestorben wäre, wenn wir eine Stunde später gekommen wären.
And I'm told there are questions as to our star witness' veracity.
Seine Glaubwürdigkeit wird bezweifelt.
Then you doubt the veracity of the letters as well.
Bezweifeln Sie die Echtheit der Briefe?
That you should doubt my veracity is indeed a hurtful blow.
Dass Sie meine Glaubwürdigkeit anzweifeln, tut in der Tat weh.
Collins presented the girl average values of the University able to assure you a research and I need to confirm the veracity of the application.
Miss Collins hat der Universität ihren allgemeinen Notendurchschnitt vorgelegt, um sich eine Assistentenstelle zu sichern. Und mir obliegt es nun, die Richtigkeit ihrer Angaben zu prüfen.

News and current affairs

The veracity of any organization that is funded by particular individuals, or through less transparent corporate channels, will be called into question.
Die Aufrichtigkeit von Organisationen, die durch Einzelpersonen oder wenig transparente Unternehmensquellen finanziert werden, sollte man in Frage stellen.

Are you looking for...?