English | German | Russian | Czech

Redlichkeit German

Meaning Redlichkeit meaning

What does Redlichkeit mean in German?

Redlichkeit

Eigenschaft einer Person, normgerecht und pflichtbewusst zu handeln Haben sie immer Redlichkeit geübt?

Translation Redlichkeit translation

How do I translate Redlichkeit from German into English?

Synonyms Redlichkeit synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Redlichkeit?

Examples Redlichkeit examples

How do I use Redlichkeit in a sentence?

Simple sentences

Redlichkeit ist eine Bettlerin, die an einer Krücke geht, Schelmerei eine Fürstin mit einer Krone.
Honesty is a beggar on crutches; roguery is a princess with a crown.

Movie subtitles

Mit seinen ausgeklügelten Beschuldigungen versucht er meine Redlichkeit in Frage zu stellen.
By his tone, by his careful denials, he has been trying to plant damaging impression of my conduct.
Bisher wurde noch nie meine Redlichkeit angezweifelt.
My integrity has never been questioned before.
Das spricht für meine Redlichkeit.
Which proves my reputation has integrity.
Redlichkeit ist teuer, da selten. Gerade bei so einer Sache.
And integrity costs money because it's hard to find.
Die Redlichkeit verachten, das sage ich euch als Prophet, sollt ihr für alle Zeiten schmachten, solange diese Mauer steht!
For disdaining fidelity, I tell you as a prophet, you shall languish forever, as long as this wall stands!
Das ist Redlichkeit.
That's integrity.
Wenn man einem Mann den Schlaf nimmt, schwächt man seine Widerstandskraft, erschüttert seine Redlichkeit und löst seine Zunge.
You didn't think I believed that, did you? You might fool this university man. But not me.
SPECTRE ist eine Bruderschaft, deren Stärke in der Redlichkeit ihrer Mitglieder liegt.
SPECTRE is a dedicated fraternity whose strength lies in the absolute integrity of its members.
Redlichkeit ist für das Publikum.
Integrity is something you sell to the public.
Sie brauchen Redlichkeit, Mut, Ehrlichkeit, Mitgefühl, Höflichkeit. Ausdauer und Geduld.
You'll need integrity, courage, honesty, compassion, courtesy and perseverance, and patience.
Ein Beispiel an Redlichkeit.
An example of righteousness.
Güte und Redlichkeit bringen Frieden und Stabilität. Krieg kann zum Untergang führen.
Benevolence and righteousness can bring peace and. stability to a country, military could bring downfall.
Sein Ruf von Redlichkeit und Logik war derart, dass Alle ihre Streitigkeiten von ihm geschlichtet haben wollten.
His reputation for probity and logic was such that anyone who had a quarrel wanted him to arbitrate it.
Sie war Zeuge unserer Verlobung. Sie erkannte meine Redlichkeit und half mir, Eure Tochter zu überreden.
Yes, sir, she was a witness to our engagement and she helped me to persuade your daughter to engage herself to me.

News and current affairs

Früher waren die Führer des Volkes die Führer ihrer Gemeinwesen; häufig waren sie denjenigen, denen sie dienten, persönlich bekannt und eifersüchtig auf ihren guten Ruf der Redlichkeit und Unvoreingenommenheit bedacht.
Formerly, leaders of the people were leaders of their communities, often personally known to those whom they served, and jealous of their reputations for probity and fair dealing.
Um Erfolg zu haben, bedarf es programmatischer Klarheit, organisatorischer Redlichkeit und eines Verständnisses für die Anliegen der Gesellschaft, die ihre traditionellen Strukturen verloren hat.
To succeed requires programmatic clarity, organizational honesty, and an understanding of the concerns of societies that have lost their traditional structures.
Was Obamas Konjunkturpaket angeht, scheint es mir, dass wir es mit einem außergewöhnlichen Mangel an intellektueller und politischer Redlichkeit seitens der amerikanischen Rechten zu tun haben, der von der Presse bewusst ignoriert wird.
With respect to Obama's stimulus package, it seems to me that there has been extraordinary intellectual and political dishonesty on the American right, which the press refuses to see.

Are you looking for...?