English | German | Russian | Czech

upstream English

Translation upstream in German

How do you say upstream in German?

Examples upstream in German examples

How do I translate upstream into German?

Simple sentences

The Bakers have a farm upstream.
Familie Baker hat flussaufwärts einen Bauernhof.
I saw a boat upstream of the bridge.
Ich sah ein Boot oberhalb der Brücke.

Movie subtitles

They swim upstream instead of going with the flow.
Sie schwimmen gegen den Strom, anstatt den toten Mann zu machen.
There must have been a dead poisonous snake upstream. After a while, I got an incredible stomachache.
Irgendetwas muss in dem Wasser gewesen sein, denn bald wurde mir schlecht und ich hatte starke Schmerzen.
You look across the river. I'll look upstream.
Du siehst über dem Fluss nach, ich flussaufwärts.
Upstream to the mouth of the Baramura, then across to the big river.
Den Fluss hoch bis zur Baramura- Mundung, dann zum großen Fluss.
Sometimes it isn't easy traveling upstream.
Ist manchmal schwer, gegen den Strom zu schwimmen.
The high voltage discharge unit, once deployed. will stop liquid human infiltration upstream at these checkpoints.
Die Gruppe für die Stromanlage darf kein Aufsehen erzeugen. Ihre Vorrichtung soll verhindern, dass der Flüssigmensch flussaufwärts gelangt.
We'll try and find a crossing upstream.
Flussaufwärts ist sicher eine Brücke.
If this refrigerator gets more fish in it it'll swim upstream and spawn all by itself.
Kommt noch mehr Fisch in den Kühlschrank, wird er stromaufwärts schwimmen und laichen.
Upstream.
Flussaufwärts!
Upstream.
Flussaufwärts.
We nose our way upstream.
Wir schleichen uns ein.
No, he could've gone upstream, downstream, I don't know.
Er kann flussauf oder flussab gefahren sein.
Upstream? Downstream?
Flussabwärts?
But we don't know whether he went upstream or downstream.
Aber wir wissen nicht, ob er stromauf- oder abwärts ging.

News and current affairs

Higher value-added sectors and functions that are upstream and downstream from processing industries will also need to flourish.
Branchen und Funktionen mit einer höheren Wertschöpfung vor und nach der verarbeitenden Industrie müssen ebenfalls unterstützt werden.
Excessive wages destroy the labor-intensive upstream product stages too fast and also impairs other labor-intensive sectors like textiles, simple services, tourism, and construction.
Übermäßig hohe Löhne zerstören die arbeitsintensiven Upstream-Produktionsstufen zu schnell und beeinträchtigen außerdem arbeitsintensive Sektoren wie Textilien, einfache Dienstleistungen, Tourismus und die Bauwirtschaft.
Similarly, delays in upstream investment, especially megaprojects, could push prices above the ideal level in the medium and long term.
Ebenso würden Verzögerungen bei der Upstream-Investition, besonders was Megaprojekte betrifft, die Preise mittel- und langfristig über das ideale Niveau treiben.
Flash floods in recent years in two Indian frontier states - Himachal Pradesh and Arunachal Pradesh - served as an ugly reminder of China's lack of information-sharing on its upstream projects.
In den letzten Jahren erinnerten Überschwemmungen in zwei indischen Grenzstaaten - Himachal Pradesh und Arunachal Pradesh - unschön an Chinas mangelnde Weitergabe von Informationen über seine Projekte stromaufwärts.
Local authorities in Yunnan province, however, are considering damming the Salween in the quake-prone upstream region.
Jedoch überlegen die lokalen Behörden in der Provinz Yunnan, den Saluen in der Region stromaufwärts zu stauen, die zu Erdbeben neigt.
First, he scolds the lamb because he is muddying his drinking water (even though the wolf was upstream).
Zuerst beschuldigt er das Lamm, sein Trinkwasser zu trüben (obwohl das Lamm flussabwärts steht).

Are you looking for...?