English | German | Russian | Czech

unvollkommene German

Examples unvollkommene examples

How do I use unvollkommene in a sentence?

Movie subtitles

Nein, dazu, unvollkommene Lebensformen zu zerstören.
I am programmed to destroy life-forms which are imperfect.
Ich liebe dich auf unvollkommene und selbstsüchtige Art. Und du liebst mich auch, auf diese umständliche und quälende Art.
I love you in my selfish way and I think you love me, in your fussy, pestering way.
Ich glaube, dass wir uns lieben. Auf irdische, unvollkommene Art. - Schwer zufrieden zu stellen.
We love each other like people do here on earth, but you're so demanding.
Weil, auch wenn Wakefield zugegeben eine unvollkommene Einrichtung ist. ähnlich wie Amerika selbst. ist sie dennoch ein großes Experiment.
Because although Wakefield is admittedly an imperfect institution. much like America herself. she is nonetheless a grand experiment.
Mr. Osterman, aber Sie sind noch eine unvollkommene Maschine.
In that, You're an imperfect machine.
Es ist eine unvollkommene Lösung für eine unvollkommene Welt.
It's an imperfect solution for an imperfect world.
Es ist eine unvollkommene Lösung für eine unvollkommene Welt.
It's an imperfect solution for an imperfect world.
Das Unvollkommene widert sie an, das Banale entsetzt sie. All das, wofür Amerika steht!
They're repulsed by imperfection, horrified by the banal everything that America stands for!
Entschuldige bitte. meine unvollkommene Haltung als Geisel.
What, I have a shrilly voice? Excuse me for not being the perfect hostage.
Was ist der Körper? Er ist bloß ein Objekt, eine unvollkommene.
What is a physical body?
Bedeutet ein unvollkommenes Modell, dass man nur unvollkommene Beziehungen hat?
Does an imperfect model mean a life of imperfect relationships?
Herrsche über diese unvollkommene Rasse mit Stärke.
They are a flawed race, rule them with strength.
Ich bin eine unvollkommene Person.
I'm an imperfect person.
Die meisten wissen nicht, dass die Psychiatrie eine unvollkommene Wissenschaft ist.
The thing that most people don't understand about psychiatry is that it is an imperfect science.

News and current affairs

Weil die Geldpolitik mit Verzögerung wirkt, müssen die Notenbanken eine Fixierung auf das Hier und Jetzt vermeiden und sich stattdessen auf unvollkommene Prognosen stützen, um die künftigen Auswirkungen ihrer Entscheidungen zu antizipieren.
Because monetary policy operates with lags, central banks must avoid fixating on the here and now, and instead use imperfect forecasts to anticipate the future effects of their decisions.
Doch statt auf die Exzesse im Vorfeld der Krise zu reagieren oder sie auch nur anzuerkennen, gibt sich die Fed diesbezüglich weiter agnostisch und verweist darauf, dass die Erkennung von Blasen bestenfalls eine unvollkommene Wissenschaft sei.
But rather than recognize, let alone respond to, pre-crisis excesses, the Fed has remained agnostic about them, pointing out that bubble-spotting is, at best, an imperfect science.
Es ist sicherlich eine unvollkommene und unbefriedigende Gerechtigkeit, aber nicht unvollkommener oder unbefriedigender als die Rechtsprechung nationaler Gerichtshöfe.
It is an imperfect, unsatisfying justice, to be sure, but no more imperfect or unsatisfying than that dispensed by national courts.
Sie erkannten frühzeitig, dass sie unvollkommene und unerprobte Werkzeuge einsetzten.
They acknowledged early on that they were using imperfect and untested tools.
Die Situation verschärfte sich weiter, als die Finanzmärkte in Griechenland und Italien, also in zwei der am stärksten betroffenen Länder, durchaus unvollkommene, aber immerhin gewählte Regierungen im Grunde ihrer Ämter enthoben.
Adding insult to injury, in Greece and Italy, two of the hardest-hit countries, financial markets effectively deposed elected, if imperfect, governments.
Diese Entwicklungen haben eine langsame, unvollkommene Rückkehr zu einem unausgeglichenen, multipolaren System eingeläutet.
These developments ushered in the slow, imperfect return of an unbalanced multi-polar system.
Außerdem funktionieren Märkte oft nicht gut, wenn die Informationen unvollkommen sind - aber unvollkommene Informationen sind zentraler Bestandteil der Finanzwelt.
Moreover, when information is imperfect, markets often do not work well - and information imperfections are central in finance.
Jelzin war im Grunde ein Produkt des Sowjetsystems, was seine - wenn auch unvollkommene - Hinwendung zu Demokratie und freier Marktwirtschaft noch erstaunlicher macht.
Yeltsin was quintessentially a product of the Soviet system, which makes his turn to democracy and the free market, though imperfect, even more miraculous.
In beiden Fällen ist die Regulierung oder das Verbot bestimmter Transaktionen eine unvollkommene Strategie in einer Welt, in der das Ideal unerreichbar sein könnte.
In both cases, regulating or prohibiting certain transactions is a second-best strategy in a world where the ideal may be unattainable.
Ihre Aufgabe ist es, die am wenigsten unvollkommene Lösung anzustreben, bevor sie in Horror-Szenarien biblischen Ausmaßes absinken, wie einen einseitigen feindlichen israelischen Rückzug oder die Einstaaten-Realität eines endlosen Konfliktes.
Their task is to embrace the least imperfect solution before they decline into Doomsday scenarios, such as a hostile Israeli unilateral disengagement, or a one-state reality of unending conflict.

Are you looking for...?