English | German | Russian | Czech

untergegangen German

Translation untergegangen translation

How do I translate untergegangen from German into English?

untergegangen German » English

over the hill

Synonyms untergegangen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as untergegangen?

untergegangen German » German

versenkt eingelassen eingesackt

Examples untergegangen examples

How do I use untergegangen in a sentence?

Simple sentences

Der Mond ist untergegangen.
The moon has set.
Als wir zu Hause ankamen, war die Sonne schon ganz untergegangen.
By the time we reached home, the sun had completely set.
Wenn die Sonne untergegangen ist, werden wir am Ziel sein.
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
Die Sonne ist untergegangen.
The sun has gone down.
Die Sonne war schon untergegangen, als er nach Hause kam.
The sun had already set when he got home.
Die Sonne ist untergegangen.
The sun has set.
Da die Sonne untergegangen war, gingen alle nach Hause.
Since the sun had set, we all headed home.
Warum ist Rom untergegangen?
Why did Rome fall?

Movie subtitles

Meister, die Sonne ist untergegangen.
Master, the sun is gone!
Sie werden denken, es wäre schon vor Stunden untergegangen.
They'll reckon it's gone down hours ago instead of floating on like this.
Er ist untergegangen.
He went under.
An diesem Abend herrschte Aufregung im Freilufttheater. War Madame Grandier im Strudel der Vergnügungen untergegangen?
TONIGHT, THE SYLVAN THEATRE IS CONSUMED BY WORRY.
Als ich dort ankam, war sie untergegangen.
When I got there, she'd gone down.
Es sieht aus, als ob sie mit der ganzen Besatzung untergegangen ist!
I'm thinking she went down with all hands.
Falls es in dem Trubel untergegangen ist, ich gratuliere Ihnen.
In case I wasn't heard above the hubbub, once more, I congratulate you.
Aus, die Welt ist untergegangen.
It's all over. The world ended.
Die Sonne ist untergegangen.
The sun's going down over the yardarm.
Untergegangen ist er - ich habe ihn begraben.
Seems to me he went under. I buried him.
Es ist nicht das Land an sich, das untergegangen ist.
But our country still remains.
Du hast dich für mich eingesetzt, aber die Sonne ist untergegangen.
You fought your heart out for me, but the sun's gone down.
Die Sonne ist schon untergegangen.
The sun's already set.
Sie ist mit Mann und Maus untergegangen.
I saw her go down with all hands.

News and current affairs

Zwar sind wir insbesondere in Europa immer noch mit den Konsequenzen für die Haushaltslage beschäftigt, aber es ist wahr, dass die Welt 2008 nicht untergegangen ist.
We are still coping with the budgetary consequences, especially in Europe, but it is true that the world did not end in 2008.
Untergegangen ist im Mediengetöse die wenig aufregende Tatsache, dass dieser Bericht nicht dramatischer ist als der letzte IPCC-Bericht aus dem Jahr 2001.
But lost among the hype is the unexciting fact that this report is actually no more dire than the IPCC's last report, issued in 2001.
Mussolini und Hitler haben sich beide von seinem Buch inspirieren und seine Ideen in die Ideologie der Faschisten und Nazis einfließen lassen; und diese Ideen sind nicht mit diesen Regimen untergegangen.
Mussolini and Hitler both took inspiration from his book, and incorporated his ideas into Fascist and Nazi ideology; and those ideas did not die with those regimes.
Völlig untergegangen ist in all den Kommentaren jedoch der Hinweis, wie Hirsi Ali so prominent wurde.
But what has been lost in all the commentary is the nature of Hirsi Ali's rise to prominence.
In all den Schlagzeilen über den Sieg der Demokraten bei den amerikanischen Kongresswahlen im November ist ein bedeutsames Ergebnis dieser Wahlen beinahe untergegangen.
Amidst all the headlines about the Democrats gaining control of the United States Congress in the November elections, one big election result was largely ignored.
ISTANBUL - Die Doha-Runde über globale Handelsbeziehungen scheint dieses Jahr beinahe sang- und klanglos untergegangen zu sein.
ISTANBUL - The Doha Round of global trade talks appears to have died this year, almost without a whimper.

Are you looking for...?