English | German | Russian | Czech

ungefragt German

Translation ungefragt translation

How do I translate ungefragt from German into English?

Synonyms ungefragt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as ungefragt?

Examples ungefragt examples

How do I use ungefragt in a sentence?

Movie subtitles

Jeder, der ungefragt redet, wird bestraft.
Careful, Whitey. There are extra charges for contempt of court.
Meine Mutter sagt, ich darf nicht ungefragt reden.
We'll have none of your impudence.
Auch ungefragt gebe ich Ihnen eine Antwort darauf.
UNASKED, I GIVE MY REACTION TO THIS.
Du weißt doch, Esther, dass du zum Tode verurteilt werden kannst, wenn du hier ungefragt sprichst.
For speaking out in this chamber? Yes.
Auch ungefragt sage ich Ihnen meine Meinung.
U NASKED, I'LL TELL YOU WHAT I THINK.
Manche haben der Anklage und dem FBI ungefragt Informationen gegeben.
Certain people have gone back to the prosecutors and the FBI. to give information which they were never asked.
Sie mögen es nicht, wenn man Dinge ungefragt anspricht.
I don't think people like you to know things before they're ready to tell you.
Sie sind unterwegs. Sie hatten kein Recht, mich ungefragt hineinzuziehen.
You had no right to involve me without my permission.
Ab jetzt werden Mike und Bobby. die um das Geheimversteck im Gartenhäuschen wissen. nie, nie, nie, auch dann nicht, wenn sie zu Tode gefoltert werden. gefragt oder ungefragt, jemandem erzählen. was im Geheimversteck im Gartenhäuschen ist und wo das ist.
From this time on. Mike and Bobby, who know the contents of the secret hiding cubbyhole place. will never, ever, even if they are tortured to death. ever tell anyone who asks or don't ask. what is inside the secret cubbyhole place, and where it is.
Huren nimmt man ungefragt.
You don't ask a whore. You make her.
Ich würde doch niemals ungefragt Gedanken lesen.
Well, in that case, we need to tell you what we've been thinking out loud.
Er hat mir ungefragt von Ihnen erzählt.
He talked about you, unasked.
Er hatte kein Recht, ungefragt Ihre Wohnung zu betreten.
It was totally wrong for him to enter your apartment.
Dass du immer noch deinen Senf überall ungefragt dazugibst.
Mostly, that you still mouth off about things you don't understand.

Are you looking for...?