English | German | Russian | Czech

unfruchtbar German

Meaning unfruchtbar meaning

What does unfruchtbar mean in German?

unfruchtbar

infertile nicht zur Fortpflanzung fähig Durch die Kastration wird der Kater unfruchtbar. infertile biologisch unproduktiv Der Landstrich war karg und unfruchtbar.

Translation unfruchtbar translation

How do I translate unfruchtbar from German into English?

Synonyms unfruchtbar synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as unfruchtbar?

Examples unfruchtbar examples

How do I use unfruchtbar in a sentence?

Simple sentences

Die Bäume sind unfruchtbar oder tragen nur kleine Früchte.
The trees are barren or bear only small fruit.

Movie subtitles

Der Grund ist eine mickrige, felsige Insel, unfruchtbar und tückisch wie ihre Königin, die insgeheim unsere Feinde unterstützt, während ihre Piraten uns ausplündern.
The reason is a puny rock-bound island as barren and treacherous as her queen. who secretly gives aid to our enemies while her pirates plunder our commerce.
Aber dann kroch ein Schatten über das Land und machte es unfruchtbar.
And then something crept across the land and blighted it.
Es ist öde und unfruchtbar, wie sonst keins dieser Erde.
I know that country.
Es ist bekannt, dass Calpurnia unfruchtbar ist.
It is well-known that Calpurnia is barren.
Aber Sarai, meine Frau, ist unfruchtbar. Ein Kind ist ihr versagt.
But Sarai, my wife, is barren and she has no child.
Katharina ist seine Frau. und sie ist unfruchtbar wie ein Felsen.
No, Catherine's his wife and she's barren as a brick.
Sie können über mich hinweg marschieren, Sie können mich völlig zerbomben, mich verbrennen, mich unfruchtbar machen, aber mich nie bemitleiden, Mr. Dobbs, niemals.
You can march over me, you can bomb me full of holes you can burn me, you can make me barren, but never pity me, Mr Dobbs, never.
Unseren Untersuchungen zufolge ist die Planetenoberfläche ohne wesentlich mehr Vegetation oder das Vorhandensein von Tieren einfach zu unfruchtbar, um Leben zu tragen.
Now, our tests indicate the planet surface, without considerably more vegetation or some animals, is simply too barren to support life.
Unfruchtbar, kein erkennbares Leben, keine Überraschungen.
Largely arid, no discernible life, no surprises.
Aber sein Land ist unfruchtbar.
But his land is too poor.
Wenn ich unfruchtbar gewesen wäre, wäre ich nun glücklicher.
Yes. Had I been sterile, darling, I'd be happier today.
Es gab Komplikationen, aber nichts, was dich unfruchtbar macht.
There were complications, but nothing that will affect future births.
All unsere Männer waren unfruchtbar geworden.
All of our men had become sterile.
Der Boden ist unfruchtbar geworden.
The soil has made him sterile.

News and current affairs

Das Gebiet liegt weit ab von Häfen und internationalem Handel, ihm fehlt die grundlegende Infrastruktur, z. B. Straßen und Strom, und es ist äußerst unfruchtbar.
It is far from ports and international trade, lacks basic infrastructure such as roads and electricity, and is extremely arid.
Ein Grund dafür, warum Russlands Reformdebatten so unfruchtbar sind, ist der Mangel an geschlossenen politischen Parteien im Land.
One reason that Russia's reform debates are so barren is the country's lack of coherent political parties.

Are you looking for...?