English | German | Russian | Czech

trockene German

Translation trockene translation

How do I translate trockene from German into English?

trockene German » English

dry aridly

Synonyms trockene synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as trockene?

trockene German » German

trocken rauh hart getrocknet

Examples trockene examples

How do I use trockene in a sentence?

Simple sentences

Ich habe trockene Haut.
I have dry skin.
Er ist immer bemüht, seine Schäfchen ins Trockene zu bringen.
He is always busy feathering his own nest.
Sie hat trockene Haare.
She has dry hair.
In vielen europäischen Küchen gibt es Waagen, weil trockene Zutaten dort nach Gewicht abgemessen werden, anders als in Amerika, wo sie nach Volumen abgemessen werden.
Many European kitchens have scales because dry ingredients are measured by weight there, unlike in America, where they are measured by volume.
Trockene Blätter haben auf dem Hauptplatz einen Teppich gebildet.
The dry leaves formed a carpet in the central plaza.
Er schreit nur, wenn er eine trockene Windel braucht.
He only cries when he needs a dry nappy.
Sie schreit nur dann, wenn sie eine trockene Windel braucht.
She only cries when she needs a dry nappy.
Tom will seine nassen Sachen gegen ein paar trockene tauschen.
Tom wants to change out of his wet clothes into something dry.
Ich habe trockene Hände.
I have dry hands.
Wer unablässig im Meer schwimmt, liebt das trockene Land.
He who constantly swims in the ocean loves dry land.

Movie subtitles

Vielleicht trockene Falter, leicht gebratene Stiefmütterchen oder besser gestopfte Hemden.
Maybe some well-done butterflies, slightly fried pansies, or, better still, stuffed shirts.
Wir werden nicht mal ne trockene Decke haben.
There won't be a dry blanket in the outfit. No, it's tough enough for a man.
Ich trockene Sie ab.
My heel caught on something.
Ja, Sie müssen mir alles erzählen, aber erst brauchen Sie trockene Kleider, sonst erkälten Sie sich noch!
You must tell me the whole story, but, first, we must find you some dry things.
Stolz vor Verlangen zu stellen, in den Herzen der Menschen nach Sanftheit zu suchen und nur Ehrgeiz zu finden. Im Dunkeln nach einer selbstlosen Stimme zu schreien und nur das trockene Rascheln der Staatspapiere zu hören.
To put pride before desire to search men's hearts for tenderness and find only ambition to cry out in the dark for one unselfish voice and hear only the dry rustle of papers of state.
Wir sollten sie ins Trockene holen.
It won't hurt to get her out of the rain.
Sobald wir hier runterkommen, gehen wir zu dir und stecken dich in trockene Sachen.
The moment we get down, we go to your apartment. and get you into some dry clothes.
Maria, hol mir mal trockene Socken!
María, fetch me some dry socks.
Sie haben also lhre Schäfchen ins Trockene gebracht.
So when the crash came you were sitting pretty.
Es wird trockenes Land und trockene Quellen geben.
There will be dry country, dry wells when we get to them.
Wir geben ihm trockene Sachen.
We're fixing him up with some dry clothes now.
Sagen Sie, haben Sie dran gedacht, Ihre Waffen ins Trockene zu bringen?
Tell me, Mr. Mayor, have you found a way to move your weapons?
Ich hole dir trockene Kleider.
I'll get you some dry things.
Zwei sehr trockene Martini.
Two very dry martinis.

News and current affairs

Wüsten und trockene Regionen werden noch trockener.
Deserts and dry regions are becoming drier.
Ich zeigte Obama eine Karte aus meinem Buch Wohlstand für viele, die zeigt, wie sich trockene Klimazonen und Kriegsgebiete überschneiden.
I showed Obama a map from my book Common Wealth, which depicts the overlap of dryland climates and conflict zones.
Doch waren das nur trockene Statistiken.
But those were just dry statistics.
Ein Opportunist nutzt den vorhandenen Spielraum, um sein Schäfchen ins Trockene zu bringen, anstatt den Führenden oder die Öffentlichkeit zu unterstützen.
An opportunist uses the slack to feather his own nest rather than help the leader or the public.
Wenn Sie sich Griechenland, Italien und den Irak vorstellen, denken Sie wahrscheinlich an eine trockene Landschaft mit offenem Ausblick, so wie diese Länder heute aussehen.
When you imagine Greece, Italy, and Iraq, it is likely that you imagine a dry landscape with open views, the way they look today.

Are you looking for...?