English | German | Russian | Czech

torpedieren German

Meaning torpedieren meaning

What does torpedieren mean in German?

torpedieren

torpedo etwas mit Torpedos beschießen Sie torpedierten die feindliche Flotte. torpedo übertragen: etwas zu verhindern suchen Ich mache keine Vorschläge mehr, die werden sowieso nur von den Kollegen torpediert.

Translation torpedieren translation

How do I translate torpedieren from German into English?

torpedieren German » English

torpedo

Synonyms torpedieren synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as torpedieren?

Examples torpedieren examples

How do I use torpedieren in a sentence?

Movie subtitles

Ich kriege die Songs. Und wenn ich seine Heirat torpedieren muss.
I'll get those songs if I have to stop that marriage.
Sind übergelaufen. Können Sie den Frachter torpedieren?
Could you support a torpedo manoeuvre?
Es muß noch Luft in den Rohren sein, vom Torpedieren.
A bit of air must still be in the ballast tanks from the blowing.
Eingedenk dessen, und wohl wissend, dass es so viel zu tun gibt, dass ich mich nicht von Kleingeistern ablenken lassen darf, die diesen Wahlkampf torpedieren wollen, halte ich meine Kandidatur für das Gouverneursamt aufrecht. Vielen Dank.
I still have friends in the police department.
Wir verhinderten die Flucht der Eindringlinge. Schlage vor, Sie stürmen das Schiff und torpedieren alle ablegenden Boote.
I suggest you storm the boat and torpedo any small craft leaving her.
Es wird die Blackbird torpedieren.
It'll torpedo the Blackbird.
Erst schlagen Sie mir eine Rede in der Öffentlichkeit vor. und dann torpedieren Sie mich?
Getting me up there under the pretext of soliciting public support and then undermining me?
Versuchen Sie nur alles, um meine Glaubwürdigkeit zu torpedieren.
You attack my credibility all you want.
Du würdest alles tun, um den Glee Klub zu torpedieren.
You'll do anything to torpedo glee club.
Sie waren drin und wieder raus in fünf Minuten. Verstopften die halbe Stadt, um deine Reaktionszeit zu torpedieren, dazu hatten sie eine perfekte Fluchtstrategie.
They were in and out in five minutes, gridlocked half the city to kill your response time, plus they had a perfect exit strategy.
Ich glaube, Archer wird versuchen, dieses Geschäft zu torpedieren. Also, bis der Vertrag unterzeichnet ist, lasst ihn nicht in der Nähe dieses Büros.
I think Archer's gonna try to torpedo this deal so until the contract is signed, don't let Archer anywhere near that office.
Du musst darüber hinwegkommen, anstatt unsere Jobs aus Boshaftigkeit zu torpedieren.
You need to get over it instead of torpedoing our jobs out of spite.
Das Problem ist, dass du versucht hast, einen Klienten zu torpedieren.
The issue here is you tried to torpedo a client.
Euer Ehren, die Anfrage des Staates den Verhandlungstermin vorzuverlegen ist unangebracht, es ist nur der Versuch der Staatsanwaltschaft, unseren Fall zu torpedieren.
Your honor, the state's request to advance our trial date is completely out of line. This is nothing but the Prosecution's attempt to derail our case.

News and current affairs

Heute ist Europa entscheidend dafür, den Fortschritt voranzutreiben, insbesondere wenn der US-Kongress ein vernünftiges Abkommen torpedieren sollte.
Today, Europe will be critical to driving progress, particularly in the event that the US Congress torpedoes a sensible agreement.
Die westlichen Regierungen werden der Einmischung bezichtigt, doch dürften sie kaum bereit sein, ihre Beziehungen zu China zu torpedieren - besonders während der Wirtschaftskrise.
Western governments have been accused of interference, but it is unlikely that any want to derail their relations with China, especially during an economic crisis.
Heute versuchen die Kriegstreiber das Abkommen von Wien zu torpedieren.
Today, the warmongers are trying to scuttle the Vienna accord.
Die Hamas verfügt über die Macht Wahlen zu torpedieren und hat angedeutet, dies möglicherweise auch zu tun.
Hamas has the power to stymie the vote and has indicated that it would do so.
Russland weiß, dass derartige Verhandlungen ergebnislos sein werden, glaubt aber, dass ein weiterer scheinbar argloser Aufruf zu mehr Gesprächen die Einigkeit der Europäischen Union torpedieren würde, was für Putin ein wichtiges Ziel zu sein scheint.
Russia knows that such negotiations will be fruitless, but believes that another seemingly innocent appeal for more talks would strain EU unity, which appears to be a vital goal for Putin.
Stattdessen könnten überschüssige Liquidität und neue Spekulationsblasen auf den weltweiten Finanz- und Immobilienmärkten der Welt entstehen, die das Wachstum behindern, wenn nicht gar torpedieren.
Instead, excess liquidity and fresh asset bubbles could emerge in the world's financial and housing markets, impeding, if not torpedoing, growth.
Der Haftbefehl gegen al-Bashir darf nicht zu weiteren Versuchen seiner Regierung führen, das Friedensabkommen und den fragilen Prozess zur Vorbereitung des Referendums im Jahr 2011 zu torpedieren.
The arrest warrant for al-Bashir should not be allowed to spur further attempts by his government to sabotage the CPA and the fragile process leading to the 2011 referendum.
Als China die Gründung der Asiatischen Investmentbank für Infrastruktur vorschlug, um einen Teil der überschüssigen Ersparnisse dorthin zu leiten, wo sie dringend gebracht werden, versuchten die USA, dieses Vorhaben zu torpedieren.
When China proposed the Asian Infrastructure Investment Bank to help recycle some of the surfeit of global savings to where financing is badly needed, the US sought to torpedo the effort.

Are you looking for...?