English | German | Russian | Czech

topography English

Translation topography in German

How do you say topography in German?

Examples topography in German examples

How do I translate topography into German?

Movie subtitles

Now, I hope you all understand the topography of the place.
Ich hoffe, Sie haben alle die genaue Lage verstanden.
Our topography scans served us well, Centuri.
Unsere Scans haben uns geholfen, Centurio.
The area around the duck blind has karst topography.
Die Gegend um die Tarnstation ist verkarstet.
In a few days topography will change.
Bald ändert sich die Landschaft.
The numbers indicate the topography to be concave.
Die Zahlen deuten auf eine konkave Topografie hin.
Dr Fraiser's running a positron emission topography.
Dr. Fraiser macht gerade eine Computertopographie.
There's gotta be similar underground topography on one of these southern continents.
Einer der südlichen Kontinente muss ähnliche Höhlensysteme aufweisen.
There appears to be little topography of any kind.
Es scheint kaum weitere Bauwerke zu geben.
What you've been looking at doesn't sync up to any known topography.
Der Ausschnitt passt zu keiner uns bekannten Topografie.
But then. if I compare the topography with oceanic mapping.
Doch wenn man die Topografie mit dem Grund des Ozeans vergleicht.
Topography's for pansies anyways.
Topographie ist sowieso für Weicheier.
Topography, buildings. everything.
Topographie, Gebäude. alles.
In 1531 I really dont know of any one who was flying about the surface of the Earth, high enough to map topography, and how do they see underneath the ice?
Im Jahr 1531 ist mir niemand bekannt, der über die Oberfläche der Erde flog, hoch genug, um die Erdoberfläche abzubilden und wie haben sie unter das Eis gesehen?
I'm gonna go back to the house and spread out my life like a map. Deliberate on the topography, chart my path maybe call a girl who calls me on my shit.
Ich werde zum Haus zurückgehen und mein Leben vor mir ausbreiten wie eine Karte, werde über die Topographie nachdenken, meinen Weg einzeichnen, vielleicht ein Mädchen anrufen, das mich bei meinem Schlamassel unterstützt.

News and current affairs

Its topography and ethnic distribution are generating autonomist and even secessionist forces that threaten national unity in more menacing ways than anywhere else.
Seine Topographie und ethnische Verteilung bringen autonome Kräfte und sogar Abspaltungsbestrebungen hervor, die die nationale Einheit auf bedrohlichere Weise gefährden als in anderen Ländern.
No other country embraces such an extraordinary profusion of ethnic groups, mutually incomprehensible languages, religions, and cultural practices, as well as variations of topography, climate, and levels of economic development.
Kein anderes Land umfasst eine derart außergewöhnliche Vielfalt an ethnischen Gruppen, Sprachen, Religionen und kulturellen Praktiken sowie unterschiedlichen Topographien, Klimazonen und Stufen wirtschaftlicher Entwicklung.

Are you looking for...?