English | German | Russian | Czech

topography English

Translation topography in Czech

How do you say topography in Czech?

topography English » Czech

topografie reliéf

Examples topography in Czech examples

How do I translate topography into Czech?

Movie subtitles

Complete topography changes.
Kompletně změní topografii.
The topography remains unchanged, yet on the Divine Julius' plan they were cutting through earth.
Musíš, můj drahý.
The topography remains unchanged, yet on the Divine Julius' plan they were cutting through earth.
Zaměření stavenišť se nezměnilo a přesto projekt božského Julia uvádí práce s běžnou zeminou.
Our topography scans served us well, Centuri.
Jsem si jistý,že jsme přistáli přibližně 1OOO metronů od hlavního komunikačního centra.
I could whip up a search grid using the Big Horn mass, you know, seasonal currents, ocean floor topography.
Mohl bych udělat vyhledávací síť za použití hmotnosti Big Hornu, aktuálního počasí, topografii dna oceánu.
The area around the duck blind has karst topography.
I když ve sledované oblasti je krasová topografie.
In a few days topography will change.
Za pár dní se změní krajina.
The numbers indicate the topography to be concave.
Ta čísla ukazují na vyklenutý reliéf.
Now, what you'd expect, if it's necessary to stay close to the hive, with Iowa's topography, is that the shape would be roughly circular.
se předpokládat, že pokud musí zůstat blízko úlu, tak když beru do úvahy terén Iowy skvrna by měla mít kulatý tvar.
Dr Fraiser's running a positron emission topography.
Doktorka Fraiserová právě provádí pozitronovou tomografii.
LZ topography.
Topografie přistávací oblasti.
There's gotta be similar underground topography on one of these southern continents. Caves, caverns.
Některý z jižních kontinentů musí mít podobnou topografii.
You showcase the natural beauty, you accentuate the topography you create a space for everybody rich, poor, in-between, where they can come together.
Ukazuješ krásu přírody, zdůrazňuješ topografii, vytváříš místo pro všechny, pro bohaté, chudé, střední vrstvu, kde se můžou všichni setkat.
There appears to be little topography of any kind.
Vypadá to, že je tu malá členitost povrchu.

News and current affairs

Its topography and ethnic distribution are generating autonomist and even secessionist forces that threaten national unity in more menacing ways than anywhere else.
Její topografie a etnické rozvrstvení dává vzniknout autonomistickým, a dokonce i odtrženeckým silám, které ohrožují národní jednotu hrozivěji než kdekoliv jinde.
No other country embraces such an extraordinary profusion of ethnic groups, mutually incomprehensible languages, religions, and cultural practices, as well as variations of topography, climate, and levels of economic development.
Žádný jiný stát se nemůže pochlubit tak mimořádnou hojností etnických skupin, vzájemně nesrozumitelných jazyků, náboženství a kulturních zvyklostí, ale i proměnlivostí topografie, podnebí a úrovně hospodářského rozvoje.

Are you looking for...?