English | German | Russian | Czech

Til German

Translation Til translation

How do I translate Til from German into English?

Synonyms Til synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Til?

Til German » German

sesamum Orientale Sesamum Indicum

til English

Translation Til in German

How do you say Til in German?

til English » German

bis sesamum Orientale Til Sesamum Indicum

Examples Til in German examples

How do I translate Til into German?

Simple sentences

It ain't over 'til it's over.
Es ist erst vorbei, wenn es vorbei ist.

Movie subtitles

I don't know how many centuries you've lived 'til now, but it looks like I'm better at controlling my emotions.
Ich weiß nicht, wie viele Jahrhunderte du schon lebst, aber anscheinend kannst du deine Gefühle besser kontrollieren.
They'll have to surface eventually. Don't stop 'til then.
Bombardiert sie so lange, bis sie auftauchen!
They're dropping them at random, just waiting us out 'til we give up.
Sie bombardieren ziellos und warten, bis wir aufgeben.
If they've secretly been running the world up 'til now, it's not as if their stewardship has been all detrimental, has it?
Wenn sie bis jetzt die Welt regiert haben, hat ihre Führung schließlich keinen Schaden angerichtet.
Here I am, slaving day after day, washing and ironing 'til my fingers bleed.
Ich schufte hier Tag um Tag! Wasche mir die Finger wund.
Just wait 'til you get back home, you inflated tadpole.
Warte, bis du heimkommst, du aufgeblasene Kaulquappe!
Just wait 'til I get back home and I'll show youwho the truthful one is.
Warte, bis sie heimkommen, und ich beweise dir, wer ehrlicher ist.
Wait 'til I get my second wind.
Lass mich erst zu Atem kommen.
Why don't you wait 'til tomorrow morning so that we can talk it over?
Warum wartest du nicht bis morgen, und wir sprechen darüber?
No. You see it's a surprise. And it musn't be opened til Christmas.
Es ist eine Überraschung. und darf nicht vor Weihnachten geöffnet werden.
Wait til I get a hold of him. I show him how strong I am.
Ich werde ihm zeigen, wie stark ich bin.
Yes! But wait 'til you taste one, dearie.
Jaaa, den solltest du kosten, mein Herzchen.
Nothin' 'til them cattle men try to drive their herds through without payin'.
Nichts, bis die Viehtreiber ihre Herden durchs Tal treiben, ohne zu bezahlen.
You just wait 'til we get to a stop.
Warten Sie nur, bis wir anhalten.