English | German | Russian | Czech

spindle English

Translation spindle in German

How do you say spindle in German?

Examples spindle in German examples

How do I translate spindle into German?

Simple sentences

The King, to avoid the misfortune foretold by the old fairy, issued orders forbidding any one, on pain of death, to spin with a distaff and spindle, or to have a spindle in his house.
Um das von der Fee vorhergesagte Unglück abzuwenden, ließ der König den Befehl ergehen, dass es jedem bei Todesstrafe verboten sei, mit Spindel und Rocken zu spinnen oder auch nur eine Spindel im Haus zu haben.
The King, to avoid the misfortune foretold by the old fairy, issued orders forbidding any one, on pain of death, to spin with a distaff and spindle, or to have a spindle in his house.
Um das von der Fee vorhergesagte Unglück abzuwenden, ließ der König den Befehl ergehen, dass es jedem bei Todesstrafe verboten sei, mit Spindel und Rocken zu spinnen oder auch nur eine Spindel im Haus zu haben.

Movie subtitles

As once upon a time in our country the spindle is still regarded as a sign of domestic necessity in Tibet.
Wie einst bei uns, so ist noch in Tibet die Spindel ein Zeichen häuslichen Fleißes.
Caught in the spindle.
Das hier hatte sich verheddert.
But. before the sun sets on her sixteenth birthday. she shall prick her finger. on the spindle of a spinning wheel. and die!
Verzweifelt nicht, Majestät.
If through this wicked witch's trick. a spindle should your finger prick. a ray of hope there still may be in this. the gift I give to thee.
Die Liebe soll bestehen.
MALEFICENT: Touch the spindle.
Nichts anfassen!
But. before the sun sets on her sixteenth birthday. she shall prick her finger. on the spindle of a spinning wheel. and die!
Was der Aufnahmetechnik mit der Multiplankamera widersprach wie auch Walts Bestreben, die Illusion - von Wirklichkeit zu erzeugen. - Und von Tiefe.
If through this wicked witch's trick. a spindle should your finger prick. a ray of hope there still may be in this. the gift I give to thee.
Man bewundert den wunderschönen Hintergrund, die Details und die Zeichnungen.
Rose, don't touch anything! Touch the spindle.
Andreas hat eben perfekt seine Hand gehoben, genau wie in der Szene. Ich habe den Film einige Male gesehen. Marc Davis wollte ursprünglich, dass auf ihrem Kleid ein Flammenmuster zu sehen ist.
And the spindle-legged stork from Devonshire.
Und der spindelbeinige Storch aus Devonshire.
Sergeant, you ready to fold, spindle and mutilate?
Bereit zu schießen und zu verstümmeln, Sergeant?
I don't think they'd keep one on the spindle to transport it.
Man hätte sie nicht während des Transports auf der Spindel gelassen.
During the bank robbery, the actual thief cut his hand. on the teller's paper spindle.
Während des Banküberfalls verletzte sich wahre Täter nachweislich seine Hand. an einem scharfen Gegenstand.
We were hoping to find some magnetic spindle bearings for our reaction control assembly.
Wir hofften, ein paar Magnetspindellager zu finden.
Spindle bearings, spindle bearings.
Spindellager.

Are you looking for...?