English | German | Russian | Czech

smoky English

Translation smoky in German

How do you say smoky in German?

Examples smoky in German examples

How do I translate smoky into German?

Simple sentences

Let this smoky air out of the room and let some fresh air in.
Lass die verrauchte Luft aus dem Zimmer und frische Luft hinein.
The atmosphere in the room was hot and smoky.
Die Luft in dem Zimmer war stickig und rauchig.
The bar was so smoky that my eyes started to sting.
Die Kneipe war so verraucht, dass meine Augen zu brennen begannen.
Tom warned me it would be smoky here.
Tom hat mich vorgewarnt, dass es hier verraucht sein würde.
Tom smoked constantly in his apartment. His apartment was so smoky that you think you're in Beijing.
Tom raucht ständig in der Wohnung. Seine Wohnung ist so verraucht, dass man meint, man sei in Peking.

Movie subtitles

In smoky cities the soot settles on me until you can see a dark outline.
In schmutzigen Städten setzt sich Ruß ab, bis ein dunkler Umriss zu sehen ist.
If you'll notice its full smoky flavor.
Schmeckt rauchig?
It'll be wonderful living in the country, much better than a smoky old city.
Es wird schön auf dem Land sein. Viel besser als in der verpesteten Stadt.
From now on, no more Tin Pan Alley, no more smoky nightclubs no more Broadway producers like George Adams.
Von jetzt an ist Schluss mit dem Schlagerkram. Schluss mit den Nachtlokalen.
Tell him his people must move out of the Smoky Hill country within 30 days.
Sagen Sie, sein Volk muss das Gebiet um Smoky Hill in 30 Tagen verlassen.
On the Smoky.
Auf dem Smoky.
Where it smells kind of smoky and private, just you and her, and. kind of safe with just the two of you.
Wo es rauchig und privat riecht, nur ich und sie, irgendwie sicher, so zu zweit.
It's smoky in here.
Ist lange her.
It's so smoky in here!
So eine Räucherbude!
A bit smoky, eh? Sweetie, get the garbage.
Riecht noch ziemlich verräuchert, hm?
It has a. smoky flavour.
Er hat einen rauchigen Geschmack.
It has a smoky look, too.
Er sieht auch rauchig aus.
But you know, they got them an old smoky dun sunfisher out at Rankin's.
Wisst ihr, die haben eine alte, graubraune Gescheckte von den Rankins.
You must be smoky in the head.
Sie sind nicht ganz richtig im Kopf.

Are you looking for...?