English | German | Russian | Czech

shave English

Translation shave in German

How do you say shave in German?

Examples shave in German examples

How do I translate shave into German?

Simple sentences

A shave, please.
Einmal rasieren, bitte.
I had a close shave.
Das war knapp.
That was a close shave.
Das war aber knapp.
I've got to shave before leaving.
Ich muss mich unbedingt noch rasieren, bevor ich gehe.
God shave the Queen!
Gott rasiere die Königin!
Tomorrow, we shave for free.
Morgen rasieren wir umsonst.
I get up, wash, shower, shave, and get dressed.
Ich stehe auf, wasche mich, dusche, rasiere mich und ziehe mich an.
I shave every morning.
Ich rasiere mich jeden Morgen.
I need to shave.
Ich muss mich rasieren.
Tom's face feels rough because he needs to shave.
Toms Gesicht fühlt sich rau an, weil er sich rasieren muss.
He uses an old-style razor, with shaving cream, for a closer shave.
Er benutzt ein klassisches Rasiermesser mit Rasierschaum für eine gründlichere Rasur.
He knows how to shave his beard.
Er weiß, wie er sich den Bart zu rasieren hat.
She doesn't shave her legs.
Sie rasiert sich nicht die Beine.
I don't shave my legs.
Ich rasiere mir nicht die Beine.

Movie subtitles

Shave me.
Rasieren Sie mich.
Shave him already!
Rasier ihn schon!
You need a shave, just look at you!
Lassen Sie sich lieber rasieren, wie sehen Sie denn aus?
You really should shave.
Du könntest wirklich mal was zum Rasieren einnehmen!
No, a shave.
Nein, eine Rasur.
And get a shave and a shine.
Und rasiere dich vorher.
Come shave me.
Versuch du es doch mal.
All you have to do to gain admission. is shave your head.
Um Einlass zu erlangen, braucht man sich bloß den Kopf zu rasieren.
Three days ago I shave him.
Vor 3 Tagen rasierte ich ihn.
Why would he shave it off?
Warum hat er ihn abrasiert?
He'd shave a spot on its paw and burn the skin there with a red-hot iron.
Er verbrennt ihm die Haut an den Pfoten mit einem glühenden Eisen.
I think I'll get me a shave.
Ich sollte mich vorher rasieren.
A shave wouldn't go bad, but I ain't got time now.
Ich habe keine Zeit zum Rasieren.
I worked five years for Burma-Shave.
Ich habe 5 Jahre für Burma-Shave gearbeitet.

News and current affairs

Attempts to shave costs by economizing on energy use reduce pollution.
Bemühungen, durch sparsamen Energieverbrauch Kosten zu sparen, verringern die Umweltverschmutzung.
So China's cut in imports could not shave more than a few tenths of a percentage point from US GDP, and even that would be spread over several years.
Also kann der Rückgang des US-BIP durch die geringeren chinesischen Importe nicht mehr als ein paar Zehntel Prozent betragen, und sogar dies würde sich auf mehrere Jahre verteilen.
The same is true of orthodox Jewish women who must shave their heads and wear wigs when they marry.
Dasselbe gilt für jüdisch-orthodoxe Frauen, die sich die Haare abrasieren und Perücken tragen müssen, wenn sie heiraten.

Are you looking for...?