English | German | Russian | Czech

sciences English

Translation sciences in German

How do you say sciences in German?

Examples sciences in German examples

How do I translate sciences into German?

Simple sentences

Mathematics is basic to all sciences.
Mathematik ist die Grundlage aller Wissenschaften.
Some of my classmates are pure noobs; they know nothing about computing sciences.
Einige meiner Klassenkameraden sind absolute Noobs. Sie haben keine Ahnung von Computern.
The theories of relativity can seem recondite even for people who are well versed in the sciences.
Die Relativitätstheorie ist sogar für Menschen, die sich gut in den Wissenschaften auskennen, schwer verständlich.
Mathematics are the foundation of all sciences.
Mathematik ist die Grundlage aller Wissenschaften.
The natural sciences are harder than the social sciences.
Die Naturwissenschaften sind härter als die Sozialwissenschaften.
The natural sciences are harder than the social sciences.
Die Naturwissenschaften sind härter als die Sozialwissenschaften.
The natural sciences are harder than the social sciences.
Die Naturwissenschaften sind schwieriger als die Gesellschaftswissenschaften.
The natural sciences are harder than the social sciences.
Die Naturwissenschaften sind schwieriger als die Gesellschaftswissenschaften.
The natural sciences are nomothetic, whereas the humanities are idiographic.
Die Naturwissenschaften sind nomothetisch, während die Geisteswissenschaften idiographisch sind.
Mathematics are the foundation of all sciences.
Mathematik ist die Grundlage aller Naturwissenschaft.
Mathematics is the queen of the sciences.
Die Mathematik ist die Königin der Wissenschaften.
The building provides space for start-ups active in the fields of biotechnology, biomedicine, medical technology, engineering sciences, informatics, telematics and software engineering.
Das Gebäude bietet Raum für Gründerfirmen, die in den Bereichen Biotechnologie, Biomedizin, Medizintechnik, Ingenieurwesen, Informatik, Telematik und Softwareentwicklung tätig sind.
Tom has studied the occult sciences.
Tom hat die geheimen Wissenschaften studiert.

Movie subtitles

Not only your skill in statecraft, but in the sciences and in the arts.
Nicht nur Ihre Staatskunst, auch die Wissenschaft und Künste.
One of the more difficult of the sciences, I should imagine.
Eine der schwierigsten und interessantesten Wissenschaften, finden Sie nicht auch?
Then he wouldn't have had much time for the natural sciences.
Dann wird er fürs Naturgeschichtliche weniger Sinn gehabt haben, lhr Hauslehrer.
Well-versed in the sciences and mathematics.
Kundig in den Wissenschaften. und der Mathematik.
I had decided, pre-med, botany, whatever, I would prefer the sciences.
Ich beschloss, Botanik, na egal, ich bevorzugte die Wissenschaft.
College of Arts and Sciences.
Also Philosophische Fakultät.
The sciences deserted the age-old home at the Sorbonne in 1958 to create, at Orsay in the Chevreuse Valley, a new campus designed to meet modern educational needs.
Die Wissenschaften haben die alte Sorbonne verlassen und 1958 in Orsay, im Tal der Chevreuse, einen neuen Campus gegründet, der der modernen Lehre entspricht.
Therefore, on a site where wine warehouses once stood a new university of sciences is being built for Paris.
Deshalb wird zur Zeit auf dem Gelände des alten Weinmarktes die neue wissenschaftliche Fakultät der Pariser Universität gebaut.
Astro sciences standing by. - Engineering ready.
Astrowissenschaften zur Stelle.
Life sciences ready.
Maschinenraum bereit. Biowissenschaften bereit.
Life sciences?
Biowissenschaften?
The natural sciences greatly interested me. when I was a young man.
Ich interessierte mich ungemein für Naturwissenschaften, als ich ein junger Mann war.
Dr Stringfellow made his name as an exponent of the existential organic approach to the sciences, long before his work in the socio-chemistry of the erotic achieved its present international eminence.
Dr. Stringfellow war bekannt als Exponent der existentiellen, organischen Methode lange bevor sein Werk in der Soziochemie der Erotik seine heutige, internationale Anerkennung bekam.
Dr Stringfellow has repeatedly stressed the vital necessity for the use of this approach, particularly, in the new social sciences, where variables are infinite and complexity is of the highest possible order.
Dr Stringfellow hat wiederholt betont dass diese Herangehensweise wesentlich ist. Besonders in den neuen sozialen Wissenschaften in denen Variabeln endlos sind und Komplexität von größter Wichtigkeit ist.

News and current affairs

In fact, with genetics set to improve everything from human health to agriculture, physicists and mathematicians worldwide are pouring into the life sciences.
Da sich die Genetik tatsächlich anschickt, alles von der menschlichen Gesundheit bis hin zur Landwirtschaft zu verbessern, drängen sich überall in der Welt Physiker und Mathematiker in die biologischen Wissenschaften.
To their credit, many new programs in mathematical biology encourage researchers coming from the mathematical sciences to become practicing biologists themselves.
Zu ihren Gunsten sei gesagt, viele neue Programme in der mathematischen Biologie ermutigen Forscher aus den mathematischen Wissenschaften, selbst praktizierende Biologen zu werden.
Paradigms should co-exist in economics, just as in other social sciences.
In der Ökonomie sollten, ebenso wie in anderen Sozialwissenschaften, Paradigmen koexistieren können.
A recent study by the Chinese Academy of Social Sciences concluded that China's urban-rural income gap is the worst on earth, maybe only slightly better than Zimbabwe.
Eine kürzlich erschienene Studie der chinesischen Akademie der Sozialwissenschaften kommt zu dem Ergebnis, dass das Einkommensgefälle zwischen Stadt und Land in China das schlimmste weltweit sei, möglicherweise um ein Geringes geringer als in Simbabwe.
The US National Academy of Sciences estimates that DDT saved 500 million lives from malaria before 1970.
Nach Schätzungen der US-amerikanischen Nationalen Wissenschaftsakademie hat DDT bis 1970 500 Millionen vor dem Malariatod bewahrt.
Paradoxically, given its enormous impact on basic research in biological sciences, the United States is not leading this effort and, perhaps, is not even a major player.
Obwohl die Vereinigten Staaten einen enormen Einfluss auf die Grundlagenforschung in den Biowissenschaften besitzen, nehmen sie paradoxerweise keine führende Rolle bei der Bemühung darum ein und sind vielleicht nicht einmal ein Hauptakteur.
An accelerating convergence of the biological, physical, and engineering sciences promises a stunning array of new technological solutions.
Eine immer weiter fortschreitende Konvergenz der Forschung für Biologie, Physik und Technik verspricht ein interessantes Spektrum an neuen technologischen Lösungen.
In the life sciences, for example, foundations find it hard to identify high-level Europeans for awards.
In den Life-Sciences beispielsweise finden es Stiftungen inzwischen schwierig, hoch qualifizierte Europäer zu finden, denen sie Förderpreise verleihen können.
Two thirds of Nobel Laureates in the sciences during the last quarter century were Americans; many of the others do or did research at American universities.
Zwei Drittel aller Nobelpreisträger in den letzten fünfundzwanzig Jahren waren Amerikaner. Viele andere Wissenschafter forschten und forschen an amerikanischen Universitäten.
In order to explain it to my students at Sciences Po in Paris, I have devised a kind of wiring diagram that shows the connections among the different bodies responsible for the various components of oversight.
Um es meinen Studenten an der Hochschule Sciences Po in Paris zu erklären, habe ich eine Art Verdrahtungsplan erstellt, der die Verbindungen zwischen den verschieden Behörden zeigt, die für unterschiedliche Komponenten der Aufsicht verantwortlich sind.
For the first time, research in the cognitive sciences, building on theoretical arguments emerging from moral philosophy, has made it possible to resolve the ancient dispute about the origin and nature of morality.
Aufbauend auf aus der Moralphilosophie hervorgehenden theoretischen Argumenten hat die geisteswissenschaftliche Forschung es erstmals ermöglicht, den uralten Streit über Ursprung und Wesen der Moral aufzulösen.
This is where the analogy between human sciences and natural sciences breaks down.
An diesem Punkt trägt die Analogie zwischen Humanwissenschaften und Naturwissenschaften nicht mehr.
This is where the analogy between human sciences and natural sciences breaks down.
An diesem Punkt trägt die Analogie zwischen Humanwissenschaften und Naturwissenschaften nicht mehr.
Thailand, Turkey, and Singapore also have first-rate universities in the sciences, including biotechnology.
Auch Thailand, die Türkei und Singapur verfügen über erstklassige Universitäten im Bereich Naturwissenschaften, einschließlich Biotechnologie.

Are you looking for...?