English | German | Russian | Czech

schmatzen German

Meaning schmatzen meaning

What does schmatzen mean in German?

schmatzen

smack, chomp, champ intrans. ein Geräusch verursachen, das durch Schließen und rasches Öffnen der feuchten Lippen entsteht (meist beim Essen oder Küssen) Ich hasse es, wenn jemand am Tisch beim Essen schmatzt. Das verliebte Ehepaar schmatzt schon die ganze Zeit. intrans., bayrisch reden

Translation schmatzen translation

How do I translate schmatzen from German into English?

Schmatzen German » English

smacking one’s lips

Synonyms schmatzen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as schmatzen?

Schmatzen German » German

Zungenschnalzen beim guten Essen

Examples schmatzen examples

How do I use schmatzen in a sentence?

Movie subtitles

Schmatzen Sie dabei immer so?
Do you always smack your lips when you research?
Essen Sie still und ohne zu schmatzen.
Right. You must not make the slightest noise.
Mike, kannst du nicht noch lauter schmatzen?
Hey, Mike, do you think you can crunch any louder?
Und ich verspreche, keine Nahrung zu spucken und nicht zu schmatzen. Danke.
I promise not to spit food in your face or make silly noises with my lips.
Immer dieses Schmatzen und Schnalzen.
All that chomping and chewing.
Sie schmatzen mit den Lippen.
Smacking your lips.
Hörst du wohl auf zu schmatzen und gehst an deinen Platz zurück?
Will you stop your clucking and get back to your seat?
Ich kann das Schmatzen hören!
I can hear the smacking.
Musst du unbedingt so schmatzen?
You don't cook some for me?
Menschen, die beim Essen schmatzen und rülpsen.
People who eat crunchy food with their mouths open.
Sollten Sie noch mehr schmatzen, stopfe ich Ihnen mit den restlichen Möhren sämtliche Körperöffnungen.
If I hear you make one more damn crunch, I'll use the rest of the carrots in that bag to make you completely airtight.
Und hör auf zu schmatzen.
And stop smacking your lips.
Dann schmatzen wir beide nur noch an der Wasserpfeife.
It is like drinking bong-water.
Auch spricht er von dir mit. (SCHMATZEN) mit einem für ihn seltenen Maß an Respekt.
Also, he speaks of you with. what is a rare degree, for him at least, of respect.

Are you looking for...?