English | German | Russian | Czech

salute English

Translation salute in German

How do you say salute in German?

Examples salute in German examples

How do I translate salute into German?

Simple sentences

I salute your dedicated work.
Ich bezeige dir Ehre für deine hingebungsvolle Arbeit.
I salute your dedicated work.
Ich ziehe meinen Hut vor deiner engagierten Arbeit.
Land of liberty, land of the future, I salute you!
Land der Freiheit, Land der Zukunft, ich begrüße dich!
Whether by a Hitler salute or a hand on your heart, I consider the expression of patriotism to be the symptoms of a disease, whose cause and cure should be more closely studied.
Egal, ob es der Hitlergruß ist oder die Hand aufs Herz - ich halte diese Ausdrücke des Patriotismus für Symptome einer Krankheit, deren Ursache und Heilung näher erforscht werden sollten.

Movie subtitles

For those actions, I do salute you.
Für diese vergangenen Taten lobe ich Sie.
They'll let it go. They'll even salute it as it goes by. What about us?
Wir laufen brav hinter dem Leichenwagen der guten Albertine her, bis wir die Docks hinter uns haben.
Look, I brought you back a new salute.
Ich hab dir einen neuen Gruß milgebracht.
You will salute German officers.
Es besteht für Sie Grußpflicht gegenüber Offizieren. nach der Disziplinarvorschrift des deutschen Heeres.
Our salute will be a kiss. - Yes.
Unser Salut wird ein Kuss sein.
And salute.
Salutieren!
I salute them, sirs.
Ich salutiere vor ihnen.
Did you give him a 21-gun salute?
Bekam er 21 Schuss Salut?
They'll even fire a salute in my honor.
Sterben muss ich. Und auf die Art sind Sie mich los.
He even has time to salute.
So. Der Handwechsel bringt ihm viel.
And we who are about to die salute you.
Und wir, die Todgeweihten, grüßen dich.
I salute a fellow artist.
Ich grüße einen Kollegen.
He'll have quite a shock, sir when he gets his 23-gun salute broadside.
Der wird sich ganz schön wundern, Sir, wenn er eine 23-Schuss-Breitseite als Salut kriegt.
I salute the general.
Sei gegrüßt, General.

News and current affairs

Indeed, they deserve an orange-hued salute for innovative reforms that governments worldwide might usefully emulate in the interest of maintaining a targeted, effective, and affordable safety net.
Tatsächlich haben sie zu Ehren ihrer innovativen Reformen, denen Regierungen weltweit im Interesse eines zielgerichteten, effektiven und bezahlbaren Sicherheitsnetzes nacheifern könnten, ein orangefarbenes Feuerwerk verdient.
It will be a scene that would easily have been familiar to Soviet leaders like Leonid Brezhnev and Nikita Khrushchev, taking the salute atop Lenin's tomb.
Es wird eine Kulisse, die sowjetischen Staats- und Parteichefs wie Leonid Breschnew und Nikita Chruschtschow, die vom Lenin-Mausoleum aus derartige Paraden abnahmen, durchaus vertraut wäre.

Are you looking for...?