English | German | Russian | Czech

ruhigste German

Translation ruhigste translation

How do I translate ruhigste from German into English?

ruhigste German » English

quietest most quiet calmest

Examples ruhigste examples

How do I use ruhigste in a sentence?

Movie subtitles

Der ruhigste Fleck an der Küste.
Panama's? It's the quietest spot on the coast.
Und dabei war ich noch die ruhigste Person im Laden.
And at that, i think i was the calmest person in the store.
Außer dieser entflohenen Handtasche da drüben ist das hier doch der friedlichste und ruhigste Ort auf der ganzen Welt.
Outside of that fugitive from a handbag over there why, this is probably the most peaceful and restful place in the whole world.
Das Warten ist immer die ruhigste Zeit, mein Sohn.
Waiting is always the quietest time, Son.
Du warst doch immer der ruhigste und freundlichste von allen.
You were always the calm one.
Wir dachten, Drogen oder Glücksspiel, aber wenn er von hier aus operierte, war es die ruhigste Aktion in der Stadt.
We figured dope or numbers, but if he was dealing here it was the quietest operation in town.
Der klügste der klasse ist der Ruhigste.
Well, it seems the smartest child in the class is also the quietest.
Es ist das ruhigste Gebäude in Metropolis.
It's the quietest building in Metropolis.
Ich weiß, wo der ruhigste Platz der Welt ist.
I know where the quietest place in the world is.
Sie war die ruhigste, schüchternste, zurückgezogenste junge Frau, die Sie je kannten.
She was the quietest, shyest, most withdrawn young woman you've ever known.
Zathras war immer der Ruhigste in der familie.
Zathras was quiet one in family.
Du musst die ruhigste Person auf dem ganzen verdammten Planeten sein.
You must be the most tranquil person on the goddamn planet.
Die ruhigste Seefahrt von allen.
The smoothest sailing.
Ein Detail noch: Es ist das ruhigste Zimmer.
And it's the quietest room in the house.

Are you looking for...?