English | German | Russian | Czech

ridiculously English

Translation ridiculously in German

How do you say ridiculously in German?

ridiculously English » German

lächerliche lächerlich

Examples ridiculously in German examples

How do I translate ridiculously into German?

Simple sentences

This restaurant is ridiculously overpriced.
Dieses Gasthaus ist lächerlich überteuert.
The prices are ridiculously low.
Die Preise sind lächerlich niedrig.

Movie subtitles

Since we seem to be so ridiculously green, perhaps you would point out what it is.
Sagen Sie uns doch, warum unser Wunsch so lächerlich und naiv ist.
I think you are all being ridiculously weak-minded, letting Dr Van Straaten lay down the law.
Sie glauben nur aus Willensschwäche den Gesetzen von Dr. Van Straaten.
And he left ridiculously early the next morning.
Und er ist wahnsinnig früh am nächsten Morgen gegangen.
Why, beyond the barbed wire there, the-the woods are ridiculously close.
Hinter dem Zaun ist der Wald, lächerlich nahe.
This is a ridiculously British scene.
Die Szene ist typisch britisch.
You are ridiculously wrong.
Sie liegen da fürchterlich falsch.
But soon we'll clarify everything and then it will seem ridiculously simple.
Doch schon bald wird sich alles aufklären und die Lösung wird sehr trivial sein.
Ridiculously long process, but I've taken care of it.
Dauerte absurd lange, aber ich kümmerte mich darum.
What you really feel is that my hair is ridiculously long. and that I'm a middle-aged guy. trying to look like a young hippie or something.
Du fühlst in Wirklichkeit, dass mein Haar viel zu lang ist und dass ich in meinem Alter versuche, wie ein junger Hippie auszusehen.
They've got a much better selection than we've got. Probably at ridiculously low prices.
Die haben eine bessere Auswahl zu unschlagbaren Preisen.
It's ridiculously hot!
Es ist unglaublich heiß!
I could've shot you down when you landed but that would've been ridiculously easy.
Ich hätte Sie töten können, als Sie landeten, aber das wär zu leicht gewesen.
Fanny, you are ridiculously out of step.
Fanny, du bist ganz und gar aus dem Takt.
I seem to remember, when I was once deeply and ridiculously in love, I was at the same time profoundly unhappy.
Ich weiß noch, wie ich einmal, als ich unglaublich glücklich verliebt war, gleichzeitig sehr unglücklich war.

News and current affairs

In comparison to the cost of military intervention and peacekeeping, the financial costs here are ridiculously low.
Im Vergleich zu den Kosten der militärischen Interventionen und friedenserhaltenden Maßnahmen sind die finanziellen Kosten auf diesem Gebiet lächerlich gering.
Indeed, it is clear that ratings were ridiculously distorted.
In der Tat ist es inzwischen klar, dass die Bewertungen auf lächerliche Weise verzerrt waren.
For the freedom of movement without passport controls that the Schengen agreements brought within much of the EU was paid for at the price of ridiculously complicated procedures for entry by other Europeans.
Das liegt daran, dass die Bewegungsfreiheit ohne Passkontrollen, die das Schengener Abkommen einem Großteil der EU beschert hat, auf Kosten anderer Europäer ging, die dafür mit lächerlich komplizierten Verfahren beim Grenzübertritt zu bezahlen haben.
With interest rates on government bonds in the US, Japan, the United Kingdom, Germany, and Switzerland at ridiculously low levels, investors are on a global quest for yield.
Angesichts lächerlich niedriger Zinsen für Staatsanleihen in den USA, Japan, Großbritannien und der Schweiz sind die Anleger weltweit auf der Suche nach höheren Renditen.
Wearing a ridiculously expensive watch to proclaim that one has achieved an elevated social standing seems especially immoral for a public official in a country where a significant portion of the population still lives in real poverty.
Eine lächerlich treue Armbanduhr zu tragen, um seinen erhöhten gesellschaftlichen Rang kundzutun, scheint für einen öffentlichen Amtsträger in einem Land, wo ein Großteil der Bevölkerung noch immer in echter Armut lebt, besonders unmoralisch.

Are you looking for...?