English | German | Russian | Czech

ratchet English

Translation ratchet in German

How do you say ratchet in German?

Examples ratchet in German examples

How do I translate ratchet into German?

Movie subtitles

Toss up a 19 mm ratchet.
Wirf einen 19er-Schlüssel hoch.
Nurse Ratchet, We are private investigators, summoned by Dr. Bellows.
Schwester. Wir sind Privatdetektive, von Dr. Bellows herbestellt.
Dave Ratchet your ex-mechanic.
Zu meiner Klassenfeier? - Ich.
He is a lucky man that Ratchet.
Ist schon gut. - Haben Sie den Ring gefunden?
There is no way Ratchet can make the money to get it for him.
Ich glaube Ihnen. - Mr Rudd.
The micro torque ratchet.
Den Mikrodrehschlüssel.
Hey, lad, would you give me a ratchet with a half-inch on it?
Hey, gib mir mal eine Ratsche mit anderthalb Zentimeter.
You need a ratchet.
Eine Ratsche.
I was thinking maybe I could borrow your ratchet set?
Ich dachte, vielleicht kannst du mir deinen Schlüsselsatz leihen.
So how about the ratchet?
Also dann. Moss, was ist mit dem Schlüsselsatz?
Then get to the bell housing and take out your ratchet. unscrew all the bolts. and separate the bell housing from the rest of the apparatus.
Dann hole ich meinen Schraubenschlüssel raus. Ich löse die Kupplungsscheibe behutsam aus ihrem Gehäuse.
That's why I have that pulley ratchet system setup up there.
Dafür habe ich das Flaschenzugsystem da oben angebracht.
Spiral ratchet screwdriver found under the sink this morning. What was that all about?
Wieso lag mein Knarrenschraubendreher unter der Spüle?
I, Jill, swear on this Binford cordless ratchet wrench...swear on this blah-blah, blah-blah, blah-blah wrench.
Ich schwöre bei diesem Binford-Schraubenschlüssel. Ich schwöre bei diesem Schlüssel.

News and current affairs

The rise in consumption based on this wealth in turn raised house prices further, convincing households and lenders to ratchet up the bubble another notch.
Der durch diesen Wohlstand bedingte Konsumanstieg ließ die Wohnungspreise seinerseits weiter steigen und überzeugte so Haushalte und Kreditgeber, die Blase noch eine Stufe höher zu schrauben.
The US is jubilant about its success in expanding the IMF's role, because it thought that doing so would ratchet up pressure on China.
Die USA jubeln über ihren Erfolg bei der Ausweitung der Rolle des IWF; man ist dort der Ansicht, dass dies den Druck auf China erhöhen wird.
Tenth, any US unilateral military strike against Syria would ratchet up tensions between the US and Russia.
Zehntens würde ein einseitiger US-Militärschlag gegen Syrien die Spannungen zwischen den USA und Russland erhöhen.

Are you looking for...?