English | German | Russian | Czech

plurality English

Translation plurality in German

How do you say plurality in German?

Examples plurality in German examples

How do I translate plurality into German?

Movie subtitles

If I sneak in with a bare plurality.
Wenn ich mich durch bloße Mehrheit durchmogele.
Participating in the celebration of the huge, bewildering plurality of organic life.
Wir nehmen teil am Fest der immensen, befremdlichen Vielfalt des organischen Lebens.
Now, we didn't just win a plurality here in New Hampshire. We won a majority.
Wir gewannen hier in New Hampshire nicht nur eine relative Mehrheit, sondern die Mehrheit.

News and current affairs

In the twenty-first century, a truly stable global order will depend on a legitimate and effective UN Security Council, one that reflects the plurality of the emerging multipolar world.
Sie betont zugleich Brasiliens Überzeugung, dass eine wirklich stabile Weltordnung im 21. Jahrhundert von einem legitimen, effektiven UN-Sicherheitsrat abhängt, der die Pluralität der sich herausbildenden multipolaren Welt widerspiegelt.
This plurality of cultures usually does not present any problems for us, because shifting from one cultural code to another is a universal human faculty.
Diese Pluralität der Kulturen stellt für uns normalerweise kein Problem dar, weil der Wechsel von einem kulturellen Code zu einem anderen eine universelle menschliche Fähigkeit ist.
But, while some cultures are proud of their plurality, others try to hide it.
Doch während einige Kulturen auf ihre Pluralität stolz sind, versuchen andere, sie zu verbergen.
Morsi's Freedom and Justice Party, created by the Muslim Brotherhood, secured a plurality, and the two major Islamist blocs together received roughly two-thirds of the vote.
Die Freiheits- und Gerechtigkeitspartei von Mursi, gegründet von der Muslimbruderschaft, hat für Pluralität gesorgt, und die beiden größten islamistischen Blöcke erzielten zusammen ungefähr zwei Drittel der Stimmen.
Four years ago, Turkey's Islamic-oriented Justice and Development Party won a plurality in parliamentary elections and formed a government.
Vor vier Jahren gewann in der Türkei die islamisch orientierte Partei für Gerechtigkeit und Fortschritt (AKP) die Parlamentswahlen und bildete eine Regierung.
It presupposed moral agnosticism and a plurality of meanings, none of which are sacred or compulsory to all.
Demokratie setzt moralischen Agnostizismus und die Vielfalt von Sinnbegriffen voraus, von denen keiner allen heilig oder für alle verpflichtend ist.
Should the DPJ gain a plurality and forge a coalition with the country's far-left parties, the outcome would be ceaseless instability.
Sollte die DPJ eine Mehrheit erringen und mit den weit links stehenden Parteien eine Koalition bilden, wäre das Resultat fortgesetzte Instabilität.
With a thin majority in the lower house and a narrow plurality in the upper house (which has adopted a censure resolution against Noda), the DPJ on its own is unable to pass fiscal and other legislation essential to running a government.
Da sie im Unter- und Oberhaus (das einen Misstrauensantrag gegen Noda gestellt hat) nur eine geringe Mehrheit hat, ist sie allein kaum in der Lage, die zum Regieren erforderlichen Gesetze zum Haushalt und zu anderen Themen zu erlassen.
Various opinion polls show either a plurality or a majority favoring less immigration.
Verschiedene Meinungsumfragen belegen, dass entweder eine relative oder eine absolute Mehrheit weniger Einwanderung fordert.
A plurality of Americans surveyed by the GMF, for example, said that illegal immigrants should be allowed to obtain legal status.
Die Mehrheit der durch den GMF befragten Amerikaner meinte beispielsweise, illegale Einwanderer sollten die Möglichkeit haben, einen legalen Status zu erhalten.
Depending on the poll, either a plurality or majority wants fewer immigrants.
Je nach Umfrage spricht sich entweder eine Überzahl oder die Mehrheit für weniger Immigranten aus.
One must add to this criterion a culture of debate that makes elections a genuine contest of a plurality of answers to the issues at stake.
Man muss dieses Kriterium um das Vorliegen einer Debattenkultur ergänzen, die Wahlen zu einem echten Wettkampf unterschiedlicher Antworten auf die anstehenden Probleme macht.
The first time, they gained a governing plurality, put their slogans into practice, and failed to maintain their popular support.
Bei der ersten Wahl erzielten sie eine Mehrheit im Parlament, setzten ihre Wahlsprüche in die Praxis um und konnten daraufhin ihre politische Unterstützung nicht halten.
The prohibition against a state religion together with freedom of conscience preserves the plurality of religion in civil life.
Zusammen mit der Gewissensfreiheit erhält das Verbot einer Staatsreligion die Pluralität der Religion im Zivilleben.

Are you looking for...?