English | German | Russian | Czech

Perimeter German

Synonyms Perimeter synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Perimeter?

Perimeter German » German

Umfang

perimeter English

Translation Perimeter in German

How do you say Perimeter in German?

Examples Perimeter in German examples

How do I translate Perimeter into German?

Movie subtitles

Our first line of defence, using much of the old Italian perimeter.
Unsere erste Verteidigungslinie: die alte italienische Absperrung.
You infantry commanders will stop all German infantry here at the perimeter, leaving the tanks to proceed up this avenue alone.
Sie als Infanterie-Kommandeure halten die deutsche Infanterie an der Absperrung auf, damit die Panzer diesen Korridor alleine hochfahren.
Yes, with the perimeter observers.
Ja, mit den Posten an der Absperrung.
I'll try to get up to the perimeter.
Ich versuche, den Zaun zu erreichen.
From now on, every company on the perimeter will raid at least one of these positions every night.
Von nun an greiftjede unserer Kompanien jede Nacht mindestens eine feindliche Stellung an.
Commandos can't get in and out in a night. It's 20 miles from the perimeter.
Für ein Überfallkommando ist es zu weit - 30 km hinter der Absperrung.
Rommel's throwing everything he has round the perimeter.
Sie sind durch Rommels Truppen abgeschnitten.
We will have to evacuate the people along the coast, of course, and maintain a safe distance of 500 meters from the entire fence perimeter.
Das ganze Gebiet im Vorfeld der Stellungen, ebenso hier die Halbinsel, damit die Front gerade verläuft, und ein 1 km breiter Streifen innerhalb der Stellungen müssen evakuiert werden.
Establish a perimeter.
Riegeln Sie das Gebiet ab.
Lieutenant, having completed my washing-up duties after chow I request the lieutenant's permission to take a walk outside the perimeter, sir.
Lieutenant, Abwaschpflichten nach dem Essen nachgekommen. Erbitte nun Erlaubnis für Spaziergang außerhalb der gesicherten Zone, Sir.
This may be a ruse to divert us from some other part of the perimeter.
Vielleicht ist dies ein Trick, uns von hier wegzulocken.
Fall back to the main defense perimeter. On the double.
Rückzug zum Hauptverteidigungsbereich.
Will already returned the perimeter is very short, the house is small.
Es ist ein sehr kleiner Block.
I'm sorry to interrupt, but we're switching now to the northwest perimeter. where Premier Shigezawa has gone to inspect the electrical blockade.
Entschuldigen Sie die Unterbrechung aber wir schalten nun zur nordwestlichen Umgrenzung wo Premierminister Shigezawa gerade die Barrikade inspiziert.

News and current affairs

A NAFTA-wide security perimeter could transform internal borders in much the same way that the Schengen Agreement transformed borders within much of continental Europe.
Eine die NAFTA umfassende Sicherheitszone könnte die inneren Grenzen des Gebietes in der gleichen Weise verändern, wie dies durch das Schengener Abkommen mit den innereuropäischen Grenzen geschah.
It was luxurious, but similar to a gulag with its high perimeter fences and guards.
Sie war luxuriös ausgestattet, glich aber einem Gulag, so sehr war sie ringsum mit hohen Zäunen und Mauern zugestellt.
Para petani lokal menyambut baik inisiatif ini, yang mempengaruhi keputusan mereka untuk menambah panjang pagar untuk mengelilingi keseluruhan perimeter di kawasan Aberdare.
Die ortsansässigen Bauern begrüßten die Initiative, was die Entscheidung für die Ausweitung der Einzäunung auf die gesamte Aberdare-Bergkette beeinflusste.
Military bases have been impetuously established along Russia's perimeter.
In ungestümer Weise wurden im Umkreis Russlands Militärbasen eingerichtet.
Eight terrorists dressed in military uniform penetrated the school's well-guarded perimeter and opened fire on the students and school personnel.
Acht Terroristen in Militäruniformen stürmten das gut bewachte Schulgelände und eröffneten das Feuer auf die Schüler und Mitarbeiter der Schule.

Are you looking for...?