English | German | Russian | Czech

pachten German

Meaning pachten meaning

What does pachten mean in German?

pachten

lease eine Sache und deren Erträge (meist langfristig) gegen Bezahlung zur Nutzung überlassen bekommen Das Grundstück gehört nicht mir. Ich habe es für zehn Jahre gepachtet. Er muss die Jagd nicht kaufen, er kann sie auch pachten. Diese Kerle mit ihren hochbockigen Ersatzpanzern glauben, sie hätten die Straße für sich alleine gepachtet!

Translation pachten translation

How do I translate pachten from German into English?

pachten German » English

lease rent hire

Pachten German » English

renting leasing hiring

Synonyms pachten synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as pachten?

Pachten German » German

Pachtung Pacht Mieten Miete

Examples pachten examples

How do I use pachten in a sentence?

Movie subtitles

Er wünscht, dass alle Landgüter, Länder und Pachten. die ihm vererbt worden waren, seinen Erben zukommen. also Eleanor, seine Frau. und Edmond, sein rechtmäßiger Sohn.
Item - He wills that all such manors, lands and rents. which were descended unto him by way of inheritance, shall remain unto his heirs. namely, Eleanor, his wife, and Edmond, his lawful son.
Ich werde ein Lager pachten - ehemaliges Regierungsgelände.
I'll arrange the lease on a large camp - an old government site.
Er wird Pfarrland pachten, sie werden gleich nebenan wohnen.
So the young couple will become our neighbors.
Wir pachten nur von dir.
We just rent from you.
Erst pachten sie uns, und dann besitzen sie uns. Sie haben dich behandelt wie einen Sklaven.
Alcohol and child abuse was rampant.
Seine Freunde zogen ihn auf und sagten, Monroe bestelle mit dem Tier sein Feld und Monroe könne wegen des Maultiers ein weiteres Feld pachten.
His friends kidded him that they saw Monroe ploughing with his new mule...and Monroe was gonna rent another field now that he had a mule.
Mit dem Geld könnte sie ihm sogar eine Metzgerei pachten.
She even has enough money to rent a butcher shop.
Wir schlagen vor, dass wir Land pachten, auf dem sich Flüchtlinge, die durch die Wraith obdachlos wurden, ansiedeln.
We are proposing a kind of land lease in which refugees rendered homeless by the Wraith could resettle on Proculis.
Ich will ihre Allianz komplett erkaufen, nicht pachten.
I wish to buy their allegiance outright, not lease it.
Sag mal, willst du nicht meinen Laden pachten?
Hey maestro, fancy running the place?
Ach, pachten! Ich will das nicht pachten.
I don't want to rent.
Ach, pachten! Ich will das nicht pachten.
I don't want to rent.
Willst du nicht mein Restaurant pachten? Dann kannst du hier proben, so viel du willst.
You could practice as much as you like!
Mr. Rawson fragte, ob er Land pachten könne. Ich fürchte, er gräbt sich womöglich bereits zu mir durch, von seiner Seite aus.
Mr Rawson wants to lease my land, but only, I suspect, because he's helping himself to its coal from his side.

Are you looking for...?