English | German | Russian | Czech

Oriental German

Translation Oriental translation

How do I translate Oriental from German into English?

Oriental German » English

Oriental Region

oriental English

Translation Oriental in German

How do you say Oriental in German?

Examples Oriental in German examples

How do I translate Oriental into German?

Simple sentences

The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
Der Artikel über den Buddhismus weckte in mir von neuem das Interesse für die östlichen Religionen.
They said that he was a talkative, noisy Oriental.
Es hieß, er sei ein geschwätziger, lärmender Orientale.
Eliza's not Oriental.
Eliza ist nicht orientalisch.

Movie subtitles

Cannabis Japonica, an Oriental soporific.
Cannabis Japonika, ein orientalisches Schlafmittel.
The Chinese boy who showed her to Prebbles table. To an Oriental, all American women are beautiful blondes.
Für Asiaten sind alle Amerikanerinnen schöne Blonde.
Oriental artists!
Orientalische Künstlerinnen!
I taught Oriental languages at Cambridge before the war.
Ja, vor dem Krieg unterrichtete ich orientalische Sprachen in Cambridge.
Ah, it sounds quite Oriental, doesn't it?
Ah. Es klingt orientalisch, nicht wahr?
I'd assume for the same reason that Oriental potentates made their wives wear veils.
Vermutlich aus demselben Grund, aus dem im Orient Schleier getragen werden.
The only real woman is the Oriental one.
Die einzige echte Frau ist die Orientalin. Übrigens, meine Herrschaften, wo lebte Eva?
The Oriental woman huddles at your feet like a little tiger in love.
So kauert die orientalische Frau wie eine verliebte kleine Tigerin zu den Füßen des Mannes. - Er schwärmt seit 7 Jahren vom Orient, warum bleibt er nicht dort?
The Oriental submits both her spirit and her flesh entirely!
Sie lässt sich vom Mann beherrschen.
We have much to learn from these Oriental women.
Ich glaube, wir können viel von diesen wunderbaren Orientalinnen lernen können.
This box is a product of Oriental ingenuity.
Das ist ein Beispiel von orientalischer Genialität.
Washington reports Garland Humphrey Lynch is fond of movies, nightclubs, fishing, amusement parks and he frequently establishes liaisons with women of Oriental descent.
Washington berichtet, dass Garland Humphrey Lynch. Filme, Nachtclubs, Angeln und Freizeitparks mag. und dass er regelmäßig Liebeleien mit Asiatinnen hat.
Oriental style. Does that make 5 million?
Orientalische Art. Sind diesmal 5 Millionen drin?
Oriental style.
Orientalische Art.

News and current affairs

Whereas Turkey could appear too Oriental and too religious in Brussels or Paris, when viewed from Cairo or Tunis, it looked like an ideal Muslim bridge to the democratic West and economically dynamic Asia.
Auch wenn die Türkei in Brüssel oder Paris als zu orientalisch und zu religiös erscheinen mochte: Bei Betrachtung aus Kairo oder Tunis sah sie wie eine ideale muslimische Brücke zum demokratischen Westen und zum wirtschaftlich dynamischen Asien aus.
Though they allow women to go out and work, they ensure that men continue to be pampered like oriental potentates, never lifting a finger in the home.
Sie machen es möglich, dass Frauen das Haus verlassen und arbeiten können und stellen gleichzeitig sicher, dass Männer weiterhin wie die Paschas umhegt und umpflegt werden und zu Hause nicht einen Finger rühren müssen.
The restaurant is decorated not only with oriental carpets, but with life-size figures of the movie's heroes firing machine guns or sitting on crates of dynamite.
Das Restaurant ist nicht nur mit orientalischen Teppichen ausgeschmückt, sondern auch mit lebensgroßen Figuren der Filmhelden, die Maschinengewehre abfeuern oder auf Dynamitkisten sitzen.
Indeed, the danger is already real: when I was in Geneva a year ago and staying at the upscale Mandarin Oriental, I asked the concierge how far away the WTO was.
Diese Gefahr ist durchaus real: Als ich vor einem Jahr im noblen Genfer Hotel Mandarin Oriental weilte, fragte ich den Rezeptionisten nach dem Weg zur WTO.
We in the West may badly need Russia's energy, but if Russia does not want its future to degenerate into Oriental despotism, it must engage with the West in good faith.
Wir im Westen brauchen Russlands Energie vielleicht dringend, aber wenn Russland nicht will, dass seine Zukunft in östliche Willkürherrschaft ausartet, muss es sich mit guten Absichten auf den Westen einlassen.

Are you looking for...?