English | German | Russian | Czech

niedrige German

Examples niedrige examples

How do I use niedrige in a sentence?

Simple sentences

Sie führten die niedrige Kindersterblichkeitsrate auf den Fortschritt in der Medizin zurück.
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
Sie beklagt sich immer über das niedrige Gehalt ihres Mannes.
She is always complaining of her husband's small salary.
Tom glaubt, dass er eine niedrige CO2-Bilanz hat.
Tom believes he has a very low carbon footprint.
Norwegen hat eine sehr niedrige Bevölkerungsdichte.
Norway has a very low population density.
Dieses Bild hat eine sehr niedrige Auflösung. Die Qualität ist sehr schlecht.
This picture has very low resolution, the quality is very low.
In Japan gibt es eine sehr niedrige Kriminalitätsrate.
Japan has a very low crime rate.
Der niedrige Wasserstand erschwert den Schiffsverkehr. Auf der Oder im Osten Deutschlands dürfen gar keine Schiffe mehr fahren.
The low water levels have made shipping more difficult, with a complete ban imposed on boats on the Oder river in eastern Germany.
Der niedrige Wasserstand erschwert den Schiffsverkehr.
The low water levels have made shipping more difficult.

Movie subtitles

Du willst mich wirklich in so niedrige Schichten führen?
Are you serious about taking me on this slumming tour?
Es war das Ziel der Gesetzgeber und Vollstrecker. das Gesetz strikt auf Prinzipien aufzubauen. die niedrige Beweggründe, Machtgier. und alltägliche unklare Gedanken übersteigen.
It was the aim of the lawmakers and the law administrators to build the law firmly on principles which are above small emotions, greed and the loose thinking of everyday life.
Dieses niedrige, weitläufige Gebäude, was ist das?
This low, rambling structure, what is it?
Natürlich nicht für niedrige Temperaturen geeignet.
Of course, not for the lower temperatures.
Ich hatte eine niedrige Position, aber in Cambridge habe ich geforscht.
I may have had just a menial job here,.but at Cambridge they gave me a first and a fellowship.
Stellen Sie alles in den Ofen, Carl, niedrige Temperatur.
Just put everything in the oven, Carl, on low.
Und pflanzte in Ägypten, in die niedrige Hütte von Amram und Joshabel die Saat des Mannes, in dessen Verstand und Herzen Gottes Gesetz und Gebote geschrieben stünden.
And cast into Egypt, into the lowly hut of Amram and Yochabel, the seed of a man upon whose mind and heart would be written God's law and God's commandments.
Wenn das Wetter die ganze Nacht schlecht bleibt, wäre es dann nicht klug, eine niedrige Zahl zu nehmen, was denken Sie?
I see, but if the weather were to be bad all night, it might be a very good idea to pick a low number. What do you think?
Sie tragen einen Rock und niedrige Absätze. und ein Korsett.
You're gonna wear a skirt and low-heeled shoes. And you're gonna wear a girdle.
Es ist eine niedrige Einstellung.
It's low take.
Keine Paraden heißt niedrige Moral.
Flabby.
Ich habe eine niedrige Todesschwelle.
I have a very low threshold of death.
Ich habe eine niedrige Toleranz- schwelle, was meine Leute angeht.
I have a low tolerance level where my people are concerned.
Die niedrige Stirn bedeutet Dummheit.
Note the low forehead, denoting stupidity.

News and current affairs

Der bedeutendste Treiber des Defizitwachstums sind niedrige Steuereinnahmen aufgrund einer schwachen Wirtschaftsentwicklung; das beste Mittel dagegen wäre, Arbeitsplätze zu schaffen.
The single most important driver of deficit growth is weak tax revenues, owing to poor economic performance; the single best remedy would be to put America back to work.
Um das Wachstum wiederzubeleben, müssen andere ermutigt werden, Geld auszugeben - Regierungen, die noch immer kreditwürdig sind, sollen ihre Defizite vergrößern, und niedrige Zinssätze sollen Haushalte vom Sparen abhalten.
To revive growth, others must be encouraged to spend - governments that can still borrow should run larger deficits, and rock-bottom interest rates should discourage thrifty households from saving.
Amerikas entsetzlich niedrige Sparrate.
America's appallingly low savings rate.
Dazu ist eine einheitliche makroökonomische Politik erforderlich, die sich auf die wirtschaftliche Integration, eine unabhängige Nahrungsmittelversorgung, niedrige Inflation und geringere Schulden konzentriert.
This requires consistent macroeconomic policies focused on economic integration, food self-sufficiency, low inflation, and reduced debt.
Griechenland hat mehr Geld ausgegeben, als es sich leisten konnte, aber Spanien und Irland hatten vor der Krise Haushaltsüberschüsse und niedrige Schuldenquoten.
Greece overspent, but Spain and Ireland had fiscal surpluses and low debt-to-GDP ratios before the crisis.
Üblicherweise motivieren niedrige Zinssätze Firmen, mehr Geld zu borgen, um mehr zu investieren. Der höheren Verschuldung stehen jedoch auch mehr Produktionsmittel gegenüber.
Usually, low interest rates lead firms to borrow more to invest more, and greater indebtedness is matched by more productive assets.
Es trifft zu, dass niedrige Zinssätze und eine zweite Runde quantitativer Lockerung beträchtliche globale Verzerrungen verursachen, da die Mittel in schnell wachsende Schwellenmärkte fließen, und den Inflationsdruck sowie Vermögenspreisblasen schüren.
True, low interest rates, together with a second round of quantitative easing, are causing considerable global distortions, as funds flow into fast-growing emerging markets, fueling inflationary pressure and asset bubbles.
Das nach wie vor niedrige Niveau der langfristigen Realzinssätze in den Vereinigten Staaten gibt der heutigen Weltwirtschaft ein großes Rätsel auf.
A great puzzle in today's world economy is the continued low level of long-term real interest rates in the United States.
Niedrige Investitionen und ein sich stetig verschlechterndes Grundschulsystem?
Low investment and a deteriorating primary education system?
Diese niedrige gesamtwirtschaftliche Sparquote würde nicht ausreichen, um neue Investitionen in Anlagen, Maschinen und Wohnungsbau in der Höhe zu finanzieren, die das Land braucht.
Such a low national saving rate would not be sufficient to finance the level of new investment in plant, equipment, and housing that the country needs.
Dieser stellt die effizienteste Möglichkeit dar, Qualität, Innovation und niedrige Preise für die Verbraucher zu gewährleisten, und er setzt zudem rein profitorientiertem Verhalten und dem Schutz traditioneller Vorteile für Unternehmen ein Ende.
Competition also puts an end to rent seeking and protection of traditional corporate advantages.
Das niedrige Preisniveau auf dem Rohstoffmarkt und protektionistische Maßnahmen gegen landwirtschaftliche Produkte aus Argentinien wären zusätzliche Faktoren.
Low world commodities prices and protectionism against Argentina's agricultural exports are additional factors.
Außer in einigen wenigen Ländern - darunter natürlich China, aber auch Spanien - sind niedrige Infrastrukturausgaben überall verbreitet.
However, aside from a few countries - including China, of course, but also Spain - low infrastructure spending is epidemic.
Die Empfängerländer würden dem IWF sehr niedrige Zinsen bezahlen, nämlich den durchschnittlichen Zinssatz für kurzfristige Schatzwechsel aller konvertiblen Währungen.
Recipient countries would have to pay the IMF a very low interest rate: the composite average treasury bill rate of all convertible currencies.

Are you looking for...?