English | German | Russian | Czech

narcotic English

Translation narcotic in German

How do you say narcotic in German?

Narcotic English » German

Narkotikum

Examples narcotic in German examples

How do I translate narcotic into German?

Movie subtitles

Suicide by poison, subdivided by types of poison. such as corrosive, irritant, systemic, gaseous, narcotic. alkaloid, protein, and so forth.
Bei Vergiftung wird unterschieden zwischen Ätzstoffen, Reizstoffen, Gasen, Alkaloiden, Beruhigungsmitteln.
It hasn't. Despair is a narcotic.
Verzweiflung ist ein Betäubungsmittel.
It's a sort of cheap, mass-produced narcotic.
Das ist eine Art billiges Massenbetäubungsmittel.
This music is a narcotic.
Diese Musik ist ein Narkotikum.
Look around for narcotic.
Schauen Sie sich nach Rauschgift um!
They got plenty narcotic in there.
Hier gibt es jede Menge.
These red berries, discovered on his latest field trip in the Bougainville area. produce a non-habit forming narcotic effect.
Diese roten Beeren die er auf seiner letzten Expedition zur Insel Bougainville entdeckt hatte besitzen eine nicht abhängig machende narkotische Wirkung.
They found it's a trap, like a narcotic.
Das hat sich als Falle erwiesen, wie Rauschgift.
You told me once they used illusions as a narcotic.
Sie haben mir gesagt, die Illusionen seien wie Rauschgift für sie.
Give him 500 micrograms of the psychedelic and 3 milligrams of the narcotic.
Geben Sie ihm 500 Mikrogramm der Psycho-Droge und drei Milligramm des Narkotikums.
There's no narcotic.
Da ist kein Betäubungsmittel drin.
Every year you lead the narcotic bureau in arrests.
Immer die meisten Verhaftungen im ganzen Drogendezernat.
It's the toughest narcotic in existence.
Es ist die stärkste Droge die es gibt.
What narcotic was it that you gave Shilov?
Welche Droge gaben Sie Schilow?

News and current affairs

UN agencies such as the Commission on Narcotic Drugs or the Office on Drugs and Crime are not mandated to prescribe specific drug strategies.
UN-Behörden wie die Suchtstoffkommission oder das Büro für Drogen- und Verbrechensbekämpfung haben nicht das Mandat, bestimmte Drogenstrategien zu verordnen.
So it is reasonable to assume that the proportion of the total smuggled volume that is discovered is smaller than for narcotic drugs.
Also kann man durchaus annehmen, dass der Anteil des geschmuggelten Gesamtvolumens, der entdeckt wird, kleiner ist als bei Rauschgift.

Are you looking for...?