English | German | Russian | Czech

meiste German

Translation meiste translation

How do I translate meiste from German into English?

meiste German » English

most

Synonyms meiste synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as meiste?

meiste German » German

höchste größte am meisten

Examples meiste examples

How do I use meiste in a sentence?

Simple sentences

Die meiste Arbeit ist nicht sehr angenehm.
Most work is not very pleasant.
Die meiste Zeit des Abends verbrachten wir damit, über unseren Urlaub zu sprechen.
We spent most of the evening talking about our vacation.
Der Schauspieler war die meiste Zeit des Stücks auf der Bühne.
The actor was on the stage for most of the play.
Joe verbringt die meiste Zeit mit Sport.
Joe spends the majority of his time in sports.
Joe macht die meiste Zeit Sport.
Joe spends the majority of his time in sports.
Diese Maschine verbraucht das meiste Öl.
This engine consumes the most oil.
Sie streiten viel, aber die meiste Zeit kommen sie ganz gut miteinander aus.
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.
Ein Seemann ist die meiste Zeit auf See.
A sailor is at sea much of the time.
Ihr Mann ist die meiste Zeit betrunken.
Her husband is usually drunk.
Die am meisten zu tun haben, finden die meiste Zeit.
The busiest men find the most time.
Bei Ihrer Lektüre sollten Sie den großen Autoren der Geschichte die meiste Aufmerksamkeit widmen.
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
Bei deiner Lektüre solltest du den großen Autoren der Vergangenheit die meiste Aufmerksamkeit schenken.
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
Verbringst du die meiste Zeit damit, dich um Dinge, die belanglos sind, zu sorgen?
Do you spend most of your time worrying about things that don't matter so much?
Verbringt ihr die meiste Zeit damit, euch um Dinge, die belanglos sind, zu sorgen?
Do you spend most of your time worrying about things that don't matter so much?

Movie subtitles

Ich habe gedacht, dass eine Schwangerschaft magisch ist. Aber die meiste Zeit habe ich Angst, dass ich was falsch mache und dem Baby schade.
I-I thought that being pregnant would be this magical thing, but mostly I'm so nervous of doing something wrong, of hurting the baby somehow.
Ich habe die meiste Zeit in Europa verbracht!
I've spent most of my time in Europe.
Mein Mann ist die meiste Zeit weg.
My husband will be away most of the time. Say that you will.
Das Meiste ist von Gallagher.
Most of it's Gallagher's.
Selbst in sechs Tagen müssten Sie das meiste ausgelassen haben.
Even in six, you must have skipped most of it.
Das Meiste verdient er mit Gedichten.
He makes most of it from his poetry.
Das meiste.
Yes, sure.
Ich vermute, Sie haben die meiste Zeit in Afrika verbracht? - Nein.
I suppose you've spent most of your time in Africa?
Und dann bekommt die Regierung davon das meiste.
Even if you do, the government takes most of it.
Das meiste leuchtet ein.
Most of it makes sense.
Das meiste Elend in der Welt kommt von Kriegen.
Most of the miseries of the world were caused by wars.
Ich habe das Meiste gemacht.
It was mostly me, Captain Butler.
Die meiste Zeit wählen die gar nicht.
Half the time they don't vote.
Ich erinnere mich, dass einiges nicht so schön war. Aber das Meiste war schön.
And I remember that some of it wasn't very nice but most of it was beautiful.

News and current affairs

Jenes Merkmal des vorgeschlagenen Abkommens, das die meiste Begeisterung hervorruft - nämlich der Schwerpunkt auf regulatorischen Schranken wie verpflichtende Produktstandards - sollte eigentlich die größte Besorgnis hervorrufen.
The feature of the proposed pact that elicits the most excitement - its focus on regulatory barriers like mandatory product standards - should actually incite the greatest concern.
Das meiste Gewicht bleibt, aber die weiteren Lebensaussichten verschlechtern sich erheblich.
Most of the weight will remain, and one's life prospects will have worsened significantly.
Annan verbrachte zwar die meiste Zeit seiner Karriere außerhalb Ghanas und studierte auch teilweise in den USA, aber ein Berater Annans hat es einmal so ausgedrückt:,,Er führt die UNO wie ein altes afrikanisches Dorf.
Annan spent most of his career outside of Ghana, and had some of his higher education in the US.
Die meiste Zeit des vergangenen Jahrzehnts wurde die DPJ nicht als praktikable Alternative zur LDP gesehen, obwohl beide ein Pseudo-Zweiparteiensystem zu bilden schienen.
For most of the last decade, the DPJ was not seen as a viable alternative to the LDP, although they appeared to form a pseudo-two-party system.
Abgemildert wird der amerikanische Ärger vielleicht durch die Notwendigkeit viel Geld zu borgen - das meiste davon in China.
American exasperation has probably been curbed by its need to borrow so much money - much of it from China.
Im Gegensatz dazu argumentiert Labour, dass Ausgabenkürzungen die Erholung abwürgen würden - dass nicht das Haushaltsdefizit, sondern das Loch in der Wirtschaft die meiste Aufmerksamkeit braucht.
Labour, by contrast, argues that immediate spending cuts would wreck the recovery - that the hole in the economy, not the government budget deficit, is the problem needing most attention.
Auf der Erde gibt es ungeheure Wasservorräte, aber das meiste davon in Form von salzigem Meerwasser und brackigem Grundwasser.
There are prodigious quantities of water on the globe, but most of it is salty ocean water and brackish groundwater.
Es stehen zwar enorme Süßwasservorräte zur Verfügung, aber das meiste ist in Eis und Gletschern gebunden und nur ein kleiner Prozentsatz ist verfügbar, wenn wir es brauchen.
There are huge resources of fresh water, but most is in ice sheets and glaciers, with only a small percentage readily available where and when we need it.
Seit Beginn der Proteste in Tibet im letzten Frühling blieben internationale Beobachter die meiste Zeit aus diesen Gebieten ausgeschlossen.
For these provinces have now been, for the most part, cut off from international observation ever since the protests that wracked Tibet last spring.
Doch das Meiste davon ist inzwischen ernsthaft in Gefahr.
But most of these gains are now seriously threatened.
Die Aufgabe, die Volkswirtschaften über Wasser zu halten wurde an Zentralbanken abgetreten, doch das meiste Geld, das diese drucken, bleibt im Bankensystem stecken und kann stagnierenden Konsum und sinkende Investitionen nicht aufhalten.
Central banks have been handed the job of keeping economies afloat, but most of the money that they print remains stuck in the banking system, unable to arrest stagnating consumption and falling investment.
Die internationale Hilfe unterstützt die Bemühungen zur Schadensminimierung in beiden Ländern in bescheidenem Maße: Das meiste Geld stammt aus dem Globalen Fonds zur Bekämpfung von AIDS, Tuberkulose und Malaria.
International aid supports harm-reduction efforts in both countries on a modest scale: most of the money comes from the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis, and Malaria.
Oder die Wirtschaftswissenschaft bleibt eine Disziplin, die das meiste von dem, was sie einst wusste, vergisst und sich selbst erlaubt, fortwährend abgelenkt, verwirrt und in der Verweigerung zu bleiben.
Or perhaps economics will remain a discipline that forgets most of what it once knew and allows itself to be continually distracted, confused, and in denial.
Anders als etwa in Japan, das seit 1945 die meiste Zeit de facto von einer Einparteienregierung geführt wurde, belief sich die Lebensdauer türkischer Regierungen zwischen 1960 und 2000 auf durchschnittlich ungefähr 14 Monate.
Unlike Japan, for example, with its de facto one-party government for most of the period since 1945, the lifespan of Turkish governments averaged around 14 months between 1960 and 2000.

Are you looking for...?