English | German | Russian | Czech

mächtigste German

Translation mächtigste translation

How do I translate mächtigste from German into English?

mächtigste German » English

mightiest

Examples mächtigste examples

How do I use mächtigste in a sentence?

Simple sentences

Welches ist das mächtigste Gebet der Welt?
What is the most powerful prayer in the world?

Movie subtitles

Dieser Kong ist das mächtigste Tier der Welt.
Skipper, this Kong is the biggest thing in the world.
Nein. Der mächtigste Stamm lebt etwa eine Tagesreise westlich.
No, the most powerful tribe of all lives about a day's safari west of here.
Er ist der Mächtigste dieser verfluchten Presseclique.
What do you suggest? - Hargraves. He owns the most powerful string of newspapers in the Middle West.
Du wirst der Reichste und Mächtigste.
A long and blissful life instead of a long and poor one. I'll help you become the richest and most powerful man.
Ich werde einmal der mächtigste Mann hier sein.
A liar! Read it yourself.
Dann wären Sie der mächtigste Edelmann.
You will be the most powerful nobleman in the kingdom.
Er ist der Mächtigste aller Senatoren.
Fabio, Senator? The most powerful senators.
Die mächtigste Kraft der Welt ist das Zwinkern in den Augen eines Mädchens.
The most powerful force is the sparkle in a popsy's eyes.
Er herrschte über 127 Provinzen und war der mächtigste Mann auf Erden.
The man is Ahasuerus, King of the Medes and the Persians, Ruler of 127 provinces, the most powerful man on earth.
Hier sehen Sie das größte und mächtigste U-Boot, das Japan jemals besessen hat.
The Japanese Navy's pride. it is the best and largest submarine.
Der mächtigste Mann hier.
The most powerful man here.
Wir werden die mächtigste Bombe des Universums kontrollieren.
We will control the most powerful bomb in the universe.
Er ist der Mächtigste von uns allen.
You've got to let him go. Ma'am, I'm not a judge.
Oh, der unvergleichliche Sultan. Deine Glanz lässt die Sonne und Sterne am Himmel verblassen. Du bist der mächtigste!
Oh incomparable Sultan, whose brightness is eclipsing moon and sun and fiery meteors, and all the world's emperors!

News and current affairs

Aber da die USA das reichste und mächtigste Land der Welt sind, wirkt sich dieses Versäumnis verheerend aus.
But because the US is the richest, most powerful country in the world, its neglect is devastating.
Aufgrund ihrer führenden Rolle bei der Revolution der Informationstechnologie und ihrer enormen Investitionen in traditionelle Machtressourcen werden die USA bis weit in das neue Jahrhundert hinein das eindeutig mächtigste Land bleiben.
Because of its leading edge in the information revolution, and its vast investment in traditional power resources, the US will remain the world's single most powerful country well into this new century.
Es bereite ihnen keine Sorgen, sagten sie mir, dass Bush unzureichend informiert und merkwürdig uninteressiert für einen Mann war, der das mächtigste Amt der Welt anstrebte.
They were not worried, they told me, that Bush was inadequately briefed and strangely incurious for a man who sought the most powerful office in the world.
Aber selbst unter diesen Umständen bleibt Amerika das bei Weitem mächtigste Land der Welt. Seine Schwächung hat weniger mit dem Auftauchen neuer Konkurrenten zu tun, als vielmehr mit seinem unqualifizierten Einsatz der Macht.
Even so, America remains by far the world's most powerful country; its decline has more to do with its incompetent use of power than with the emergence of competitors.
Aber die zehn Jahre später erfolgte Zerschlagung von Standard Oil - das womöglich mächtigste Unternehmen überhaupt in der Weltgeschichte - wurde von einer Mehrheit als durchaus vernünftig betrachtet.
But the break-up, a decade later, of Standard Oil - perhaps the most powerful company in the history of the world to that date - was seen by mainstream opinion as completely reasonable.
Das Problem der amerikanischen Macht nach der Finanzkrise ist nicht ihr Verfall, sondern die Erkenntnis, dass selbst das mächtigste Land seine Ziele nicht ohne die Hilfe anderer erreichen kann.
The problem of American power in the wake of the financial crisis is not one of decline, but of a realization that even the most powerful country cannot achieve its aims without the help of others.
Tatsächlich haben die mächtigste Demokratie und die mächtigste Autokratie der Welt trotz ihrer geopolitischen Unstimmigkeiten viele Gemeinsamkeiten in ihrer Herangehensweise an das Völkerrecht.
Indeed, despite their geopolitical dissonance, the world's most-powerful democracy and its most powerful autocracy have much in common when it comes to how they approach international law.
Tatsächlich haben die mächtigste Demokratie und die mächtigste Autokratie der Welt trotz ihrer geopolitischen Unstimmigkeiten viele Gemeinsamkeiten in ihrer Herangehensweise an das Völkerrecht.
Indeed, despite their geopolitical dissonance, the world's most-powerful democracy and its most powerful autocracy have much in common when it comes to how they approach international law.
In fragmentierten Gesellschaften ist die mächtigste Gruppe häufig nicht bereit, die Macht mit anderen zu teilen, und das Ergebnis ist eine Diktatur.
In divided societies, the most powerful group is often unwilling to share power with the others, resulting in dictatorship.
Und wenn Mitglieder der internationalen Gemeinschaft die Epidemie nicht unter Kontrolle halten können, ist der reichste und mächtigste Akteur, also die USA, verpflichtet, einzuspringen und dies zu übernehmen.
And when members of the international community cannot contain the epidemic, the richest and most powerful actor, namely the US, has an obligation to step in and try to do so.
Auf Grundlage meiner jahrelangen Forschung zur Reform des Sicherheitssektors in Ägypten ist festzustellen, dass diese Fraktion schon jetzt die mächtigste ist.
Based on my year-long research on Egyptian security-sector reform, this faction is already the most powerful.
Die USA werden im Jahr 2020 nach wie vor das mächtigste Land sein, doch wird der stärkste Staat seit den Tagen des alten Roms paradoxerweise nicht in der Lage sein, seine Bürger im Alleingang zu schützen.
The US will remain the most powerful country in 2020, but, paradoxically, the strongest state since the days of Rome will be unable to protect its citizens acting alone.
Internationale Vereinbarungen und internationales Recht sind so essentiell für die Koexistenz auf unserem überfüllten Planeten, dass noch nicht einmal die mächtigste Nation ohne sie auskommt.
International agreements and international law are so essential for coexistence on this crowded globe that not even the most powerful nation can do without them.
Die Drohung mit einem Angriff auf das mächtigste Land der Welt erscheint daher als eine Wahnsinnstat.
So threatening to attack the world's most powerful country would seem like an act of madness.

Are you looking for...?