English | German | Russian | Czech

landfill English

Translation landfill in German

How do you say landfill in German?

Examples landfill in German examples

How do I translate landfill into German?

Simple sentences

Many tons of waste go into the landfill each month.
Viele Tonnen Müll landen jeden Monat auf dieser Müllkippe.
We have made several failed attempts at foresting the local landfill.
Wir haben mehrere erfolglose Versuche unternommen, die lokale öffentliche Mülldeponie aufzuforsten.
Waste is deposited in a landfill in the long term.
Abfälle werden langfristig auf einer Deponie abgelagert.

Movie subtitles

City council members had an upcoming election to consider, and the concession owners sniffed a possible restaurant row, and all that sure sped up work on that landfill site.
Und niemand hätte dem Beachtung geschenkt, wäre nicht gerade Wahl. Dann wäre die ganze Sache niemals so problemlos vonstatten gegangen. Das stimmt.
I'll take this junk myself to the landfill.
Was für eine Mistkarre. Den bringe ich sowieso auf den Schrott.
In the landfill.
Auf dem Schrottplatz.
Then we burn landfill completely flat.
Dann brennen wir alles nieder.
Old Bella's on his way to the landfill.
Der alte Bella ist auf dem Weg zur Mülldeponie.
That's a proper landfill here.
Das ist ja eine richtige Mülldeponie hier.
Although I'd prefer to dump you along with the rest of this waste at the bottom of the Pacific, recent disruptions in our operation have created a problem, and now the Las Playas landfill will become your final resting place.
Obwohl ich euch lieber auf dem Boden des Pazifik versenken würde, kam es durch gewisse Umstände zu einem kleinen Problem. Daher werdet ihr auf der Müllkippe eure letzte Ruhe finden.
Maybe we can use this stuff for landfill.
Vielleicht können wir das Zeug auf der Deponie verwenden.
Your wife and I are excellent candidates for a landfill.
Ihre Frau und ich würden das wohl kaum überleben.
You're making five bucks an hour working on a landfill.
Du arbeitest für 5 Dollar die Stunde an einem Mini-Hang.
That disk is probably in a Tokyo landfill by now.
Die Disc ist nun wahrscheinlich in einer Tokioer Deponie.
And to think those idiot environmentalists were protesting this landfill.
Wenn man sich vorstellt, dass diese UmweItschutzdeppen. gegen die MüIIdeponie protestiert haben.
How about at Landfill Park?
Heute Abend im Landfill-Park? - In Ordnung.
Cops got Ipkiss at Landfill Park.
Die Bullen haben Ihren Kumpel Ipkiss im Landfill Park verhaftet.

News and current affairs

This, combined with a lack of landfill space and the country's expanding population, has enhanced plastics recycling efforts.
Das, zusammen mit fehlendem Platz für Mülldeponien und der wachsenden Bevölkerung des Landes, hat die Bemühungen, Kunststoffe zu recyceln, verstärkt.
Until a few years ago, the waste was dumped into a fetid, stinking, noxious landfill.
Bis vor ein paar Jahren wurde der Müll in eine übelriechende, vergiftete Deponie gekippt.
Now, with cutting-edge technology, the landfill has been turned into a green zone.
Inzwischen wurde diese Deponie dank modernster Technologie in eine grüne Zone verwandelt.
In Japan, waste disposal relies mainly on incineration, but use of landfill off the coast made it possible to process the waste more quickly.
In Japan wird das Abfallentsorgungsproblem hauptsächlich durch Verbrennung gelöst, aber durch die Deponierung von Schutt vor der Küste zur Errichtung einer künstlichen Insel wurde eine raschere Beseitigung der Trümmer ermöglicht.

Are you looking for...?