English | German | Russian | Czech

konstruiert German

Translation konstruiert translation

How do I translate konstruiert from German into English?

Synonyms konstruiert synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as konstruiert?

konstruiert German » German

gekünstelt absichtlich Sprache Plansprache Kunstsprache

Examples konstruiert examples

How do I use konstruiert in a sentence?

Simple sentences

Die Brücke wurde so konstruiert, dass sie sich in der Mitte öffnet.
The bridge is designed to open in the middle.
Perry irrt sich, wenn er davon ausgeht, dass Emmets Theorie ohne Rückbezug auf die newtonsche Physik konstruiert wurde.
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.
Die Brücke ist so konstruiert, dass sie sich in der Mitte öffnen lässt.
The bridge is so made that it may open in the middle.
Mein Haus ist so konstruiert, dass es einem Erdbeben standhalten kann.
My house is designed so as to withstand an earthquake.
Mein Haus ist so konstruiert, dass es einem Erdbeben standhalten kann.
My house is designed to withstand an earthquake.

Movie subtitles

Sie haben sie fertig konstruiert?
So they were already implemented.
Die Brücke. Wie sie konstruiert ist.
The bridge. showing the construction.
Das hab ich selbst konstruiert.
I constructed this myself.
Dieses Raumschiff ist gut konstruiert.
This ship is really well put together.
Frauen können auch nichts. Ich habe diesen Fahrstuhl nicht konstruiert!
When a woman get involved in something.
Junger Mann, diese Geräte sind so konstruiert worden, dass sie sich seit 200.000 Jahren selbstständig warten.
Young man, these devices, self-serviced, self-maintained have stood exactly as you see them for 2000 centuries.
Es ist alles perfekt konstruiert.
He's got it down to a science.
Dann zeigte uns Captain Nemo ein Unterwassergewehr, das er selbst. zum Schutz gegen die Gefahren der Tiefe konstruiert hatte.
Nemo then showed us the incredible electric gun he had invented for protection against the dangers of the deep.
Konstruiert einen Brandanschlag, nachdem er im Bett geraucht hat!
Then he dreamed up a murder attempt, which was his smoking in bed!
Seine Sätze sind lang, gut konstruiert, es gibt Aufzählungen, und immer, wenn er von der literarischen Technik spricht, gibt es viele Anmerkungen.
There's certainly an eloquence to pascal's writing. His phrases are long and weII-crafted, with many examples.
Deshalb muss es so konstruiert werden. dass es wesentlich stabiler ist als das, was Sie echtes Flugzeug nennen.
Therefore, a model plane has to be designed for greater stability than what you are pleased to call the real thing.
An das Tor. Das kann einen sonaren Verschluss haben. Der ist so konstruiert, dass es sich nur auf eine bestimmte Frequenz öffnet.
The locking device could be a Sonic one, a lock designed to open only to a certain sound, to a certain frequency only.
Die zu Hause haben eben gewusst, wie man sowas konstruiert.
They sure knew how to put them together in the old country.
Ein Diebstahlalarm, konstruiert, um mir Sodbrennen zu verschaffen.
A burglar alarm especially designed to give me heartburn.

News and current affairs

Das Virus ist so konstruiert, dass es in einen speziellen Bereich der Zelle eindringen und Virusteile einschleusen kann, wodurch die Zelle dazu gebracht wird, noch mehr Viren zu produzieren, woran sie schließlich zugrunde geht.
The virus is shaped so that it can drill into a particular feature of that cell and inject parts of itself inside, confusing the cell into making more viruses and destroying itself in the process.
Aber die Anlage war nicht dafür konstruiert, den vierzehn Meter hohen Tsunami-Wellen zu trotzen, die weniger als eine Stunde später über die Schutzmauer schwappten.
But the plant was not designed to withstand the 14-meter-high tsunami waves that swept over its protective sea wall less than an hour later.
Kraftfahrzeuge können so konstruiert werden, dass sie mithilfe der Hybridtechnologie, die Batteriestrom und Benzin kombiniert, einen wesentlich geringeren Kraftstoffverbrauch haben.
Automobiles can be engineered for much greater mileage through hybrid technology combining battery power and gasoline.
Auf den ersten Blick scheint der Vergleich konstruiert und weit hergeholt.
At first blush, the comparison seems artificial and far-fetched.
Wie auch in anderen post-kommunistischen Ländern, erlangten die Polen nach 1989 zwar ihre Freiheit, verloren aber ihre nationale Identität, die auf der Basis der gemeinsamen Abneigung gegen ihre Unterdrücker konstruiert wurde.
After 1989 Poles (as happened in other postcommunist countries) gained freedom but lost their national identity, which had been constructed on the revulsion they felt towards their oppressors.
Putin konstruiert einen Kausalzusammenhang zwischen zwei Ereignissen, die den Zweiten Weltkrieg auslösten, nämlich dem Münchner Abkommen von 1938 und dem Molotow-Ribbentrop-Pakt aus dem Jahr 1939.
Putin connects two events that triggered WWII, the Munich Agreement of 1938 and the Molotov-Ribbentrop Pact of 1939, in one causal construction.
Die Idee bestand darin, dass Finanzsystem davor zu bewahren, die unglaublich komplexen Vertragswerke, die man konstruiert hatte, in sicherer Weise aufzulösen - in denen die Möglichkeit eines systemischen Zusammenbruchs nicht vorgesehen war.
The idea was to save the financial system from having to deal with safely dismantling the impossibly complex contractual edifices - which did not allow for the possibility of systemic collapse - that it had constructed.
Im Internet erliegen manche jungen Muslime einer verlockenden Interpretation des Islam, die von den Drahtziehern der Terroranschläge unserer Zeit konstruiert wird.
The Internet is where some young Muslims succumb to the alluring narrative of Islam constructed by those behind the terror attacks of our age.
Aber ein US-Friedensplan, der auf die Überbrückung der Kluft zwischen den Parteien abzielt, hat nur eine Chance, wenn er rund um eine solide internationale Allianz für einen israelisch-palästinensischen Frieden konstruiert ist.
But a US peace plan aimed at bridging the gaps between the parties stands a chance only if it is built around a solid international alliance for an Israeli-Palestinian peace.

Are you looking for...?