English | German | Russian | Czech

kitzelig German

Meaning kitzelig meaning

What does kitzelig mean in German?

kitzelig

ticklish leicht zu kitzeln Mein Töchterchen ist so kitzelig, sie lacht schon bevor ich sie berührt habe. Ich bin an den Fußsohlen am kitzeligsten. als Thema schwierig im Umgang Das ist eine kitzelige Frage. Die Antwort lautet sowohl - als auch, je nachdem, wen du fragst. Das war eine kitzlige Situation, damals, nachts, so alleine, am Bahnhof.

Translation kitzelig translation

How do I translate kitzelig from German into English?

kitzelig German » English

ticklish touchy touchous ticklishly kittle

Synonyms kitzelig synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as kitzelig?

kitzelig German » German

reizbar kitzlig empfindlich lustig brenzlig

Examples kitzelig examples

How do I use kitzelig in a sentence?

Simple sentences

Tom ist kitzelig.
Tom is ticklish.
Maria sagte mir, sie sei kitzelig.
Mary told me that she was ticklish.
Tom und Maria haben Johannes gesagt, dass sie kitzelig sind.
Tom and Mary told John that they were ticklish.
Tom und Maria haben Johannes gesagt, dass sie kitzelig seien.
Tom and Mary told John that they were ticklish.
Tom und Maria haben Johannes gesagt, sie seien kitzelig.
Tom and Mary told John that they were ticklish.
Tom und Maria sagten Johannes, dass sie kitzelig seien.
Tom and Mary told John that they were ticklish.
Tom und Maria sagten Johannes, sie seien kitzelig.
Tom and Mary told John that they were ticklish.
Tom ist nicht so kitzelig wie ich.
Tom isn't as ticklish as I am.

Movie subtitles

Du weißt, ich bin kitzelig.
You know I'm ticklish.
Ich bin kitzelig.
Oh, ma, don't tickle.
Na, wer ist hier kitzelig?
Who's a ticklish boy?
Da bin ich kitzelig.
I'm ticklish.
Kitzelig.
Ticklish.
Ich bin auch kitzelig.
I'm ticklish too.
Vorsicht, westlich des Mississippis bin ich etwas kitzelig.
Easy, I get a little ticklish west of the Mississippi.
Auch noch kitzelig, was?
Alright, talk!
Ich bin kitzelig. Und in dem kleinen gallischen Dorf, das zum Zentrum des Universums geworden war, feierten unsere Freunde mit einem Festmahl ihren großen Sieg.
And at last, back in Gaul, in the little village. which is now the centre of the known world. our friends reunited celebrated their return with a banquet under the stars.
Nun, ob du vielleicht. kitzelig bist.
Well, about whether you're ticklish!
Bist du noch kitzelig?
You still ticklish, huh?
Die Sache wird kitzelig.
This problem's kind of tricky.
Aber der nächste Akt könnte kitzelig werden.
But the next part's where it could get a little touchy.
Scheint kitzelig zu sein.
Appears to be ticklish.

Are you looking for...?