English | German | Russian | Czech

kandidieren German

Meaning kandidieren meaning

What does kandidieren mean in German?

kandidieren

contest, run for, be a candidate sich für etwas zur Wahl stellen Er kandidierte für das Amt des Bürgermeisters.

Translation kandidieren translation

How do I translate kandidieren from German into English?

Kandidieren German » English

announcing candidacy

Synonyms kandidieren synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as kandidieren?

Kandidieren German » German

Kandidatur Bewerbung

Examples kandidieren examples

How do I use kandidieren in a sentence?

Simple sentences

Er wird bei den Wahlen im kommenden Jahr kandidieren.
He will run for the next year's election.
Niemand erwartete, dass er wieder kandidieren würde.
No one expected him to be a candidate again.
Warum kandidieren Sie nicht für die Präsidentschaft?
Why don't you run for president?
Warum kandidieren Sie nicht für den Vorsitz?
Why don't you run for president?
Tom entschied sich, für die Wahl zum Bürgermeister zu kandidieren.
Tom decided to run for mayor.

Movie subtitles

Ich soll für das Amt des Bürgermeisters kandidieren.
Guy wants me to run for mayor.
Ich habe keine Wahlversprechungen gemacht. Denn vor wenigen Wochen. hatte ich keine Hoffnung, dass ich kandidieren würde.
I made no campaign promises because, until a few weeks ago, I had no hope of being elected.
Ich soll als Richter für das Bezirksgericht kandidieren.
They want me to run for that county court judgeship.
Ich könnte für kein Amt mehr kandidieren.
I couldn't run for office again.
Natürlich können Sie nicht mehr als Bürgermeister kandidieren.
And of course, there's no question of the party putting you up for mayor.
Ich meinte, ob Sie für ein Amt kandidieren.
I meant for office?
Ich werde bei dieser Wahl kandidieren.
I shall be running for office in this election.
Warum kandidieren Sie?
Why did you run for office?
Ist es wahr, dass Sie als Gouverneur kandidieren?
Is there any truth to the rumor that you're thinking of running for governor?
Ich denke daran, im Elsass zu kandidieren. - Na endlich!
I should like to run for election myself in Alsace.
Er will bei der Wahl kandidieren, und er braucht dazu Berthoud.
He hopes to run in the next election and needs Berthoud's help.
Er glaubt doch wohl nicht, ich würde für die Linken kandidieren.
He doesn't expect me to run with a red flag, does he?
Ich hätte Arzt oder Rechtsanwalt werden oder für ein Amt kandidieren sollen.
I should've been a doctor or a lawyer or run for office.
Stimmt es, dass Ihr Vater bei den Wahlen kandidieren will?
Well, what do you know? Your father's running in the elections.

News and current affairs

Nächstes Jahr allerdings endet seine Amtszeit und er darf nicht mehr kandidieren.
But his term ends next year and he cannot run again.
Sollte Suu Kyi für ihren Sitz im Parlament und für ihre Kollegen von der NLD frei kandidieren dürfen, wäre es klar, dass Thein Sein und seine Regierung wirklich die Absicht haben, das Land aus dem Schatten zu holen.
If Suu Kyi is permitted to campaign free of restraint, for both her own seat and to boost the electoral chances of her NLD colleagues, it will be clear that Thein Sein and his government are truly determined to bring their country in from the cold.
Auch jetzt noch versucht Janukowitsch, Steuergesetze zu ändern, um es dem populären Witali Klitschko, einen ehemals in Deutschland ansässigen Boxchampion, unmöglich zu machen, für das Amt des Präsidenten zu kandidieren.
Even now, Yanukovych is attempting to amend tax rules in order to disqualify the popular Vitali Klitschko, a champion boxer and former German resident, from standing for President.
Darüber hinaus darf Suu Kyi nach der neuen Verfassung nicht für das Präsidentenamt kandidieren, weil sie mit einem Ausländer verheiratet war.
Additionally, the new constitution would effectively bar Suu Kyi, from running for president because she was married to a foreigner.
Ich habe angekündigt, dass ich beabsichtige, bei den kommenden Präsidentenwahlen zu kandidieren, um so eine Debatte über diese grundlegenden Reformen in Gang zu bringen.
I have announced that I intend to contest this upcoming presidential election as a way of opening debate on these essential reforms.
Die jüngste politische Schlacht Ríos Montts begann, als er beschloss, bei den nächsten Präsidentschaftswahlen zu kandidieren.
Ríos Montt's latest political battle began when he sought to contest the upcoming presidential election.
Die anfängliche Entscheidung des ehemaligen Präsidenten Chatami, erneut für das Amt zu kandidieren, hat die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft geweckt.
Former President Khatami's initial decision to run for the post again grabbed the international community's attention.
Moi wurde gestattet, erneut zu kandidieren, solange er das verfassungsmäßige Limit von zwei Amtszeiten anerkannte.
Moi was allowed to run again, as long as he honored the constitutional two-term limit.
Sie haben das Recht im Dienste der Bürger zu arbeiten, bei Wahlen zu kandidieren und Ämter auf allen Ebenen der Verwaltung zu übernehmen.
They have the right to serve the public, on an equal basis with others, including the right to stand for elections and to hold office at all levels of government.
Obwohl er natürlich versuchen wird, die Unterstützung des Kreml zu erhalten, wird er aller Wahrscheinlichkeit nach selbst dann im Präsidentschaftswahlkampf 2008 kandidieren, wenn der Kreml einen anderen als Nachfolger Putins nominiert.
He will most likely nominate himself during the 2008 presidential election campaign, even if the Kremlin nominates another successor, although naturally he will try to ensure that he is anointed.
Doch unter einem Regime wie dem von Wladimir Putin, wo die Regierung bestimmt, wer kandidieren darf, wären die Webcams eine Farce, wenn sie nicht so beängstigend wären.
But, in a regime like Vladimir Putin's, where the government decides who may be a candidate, the webcams would be farcical were they not also so intimidating.
Im Jahr 2004 trat er zurück, um als Angela Merkels Kandidat für das weitgehend repräsentative Amt des deutschen Bundespräsidenten zu kandidieren. Bis zu seinem abrupten Rücktritt zeichnete er sich durch kapriziöse Amtsführung aus.
He resigned in 2004 to run as Angela Merkel's candidate for the largely ceremonial office of President of the German Federal Republic, a job he performed capriciously until he abruptly resigned.
Der russische Präsident Wladimir Putin hatte zumindest so viel Anstand, sich an die Form gemäß der Verfassung seines Landes zu halten, als er vor kurzem versprach, zurückzutreten und bei den Parlamentswahlen zu kandidieren.
At least Russian president Vladimir Putin had the decency to honor the form of his country's constitution when he recently promised to step down and run for parliament.
WASHINGTON, D.C. - Der bevorzugte Nachfolger des iranischen Präsidenten Mahmoud Ahmadinedschad, Esfandiar Rahim Mashai, wird bei der Wahl am 14. Juni nicht kandidieren.
WASHINGTON, DC - Iranian President Mahmoud Ahmadinejad's preferred successor, Esfandiar Rahim Mashai, will not be running in the June 14 election.

Are you looking for...?