English | German | Russian | Czech

intelligently English

Translation intelligently in German

How do you say intelligently in German?

Examples intelligently in German examples

How do I translate intelligently into German?

Movie subtitles

If my book can help criminologists deal intelligently with the problem of crime in this country, isn't it worth some risk?
Wenn mein Buch Kriminologen helfen kann, die Verbrechen in diesem Land intelligent zu lösen, lohnt sich das Risiko dann nicht?
Though the apparent method of the crime was brutal, I'm convinced that the crime itself was intelligently planned.
Obwohl das Verbrechen augenscheinlich brutal war, ist das Verbrechen selbst bestimmt intelligent geplant worden.
I speak several languages, play the piano, converse intelligently and have very nice teeth.
Ich spreche Fremdsprachen, spiele Klavier, kann mich intelligent unterhalten und habe sehr schone Zahne.
If you had applied yourself, you might have learned how to live intelligently.
Hättest du dich angestrengt, hättest du gelernt, intelligent zu leben.
There ain't nobody in this here town living intelligently.
Hier in dieser Stadt gibt es keinen, der intelligent lebt.
Literately, intelligently- even brilliantly sometimes.
Und sogar teilweise regelrecht brillant.
You could have handled that more intelligently, if I may say so.
Sie hätten das intelligenter handhaben können.
So I can talk to him intelligently.
Damit ich intelligent mit ihm sprechen kann.
And very intelligently too.
Sehr klug.
I always tried to examine the situation intelligently.
Ich habe immer versucht, intelligent an alle Situationen heranzugehen.
You sat in the highchair figured it out intelligently.
Und du hast auf dem Stuhl gesessen und bist an alles intelligent herangegangen. Ich erinnere mich.
On the offensive against the Germans. They're playing intelligently.
Perin dringt in die deutsche Verteidigung ein, gibt sehr intelligent nach links ab, Lucas.
Looks like the amateurs didn't do too much damage, huh? Michael, I am more than capable of solving most problems intelligently and scientifically.
Michael, ich bin durchaus fähig, die meisten Probleme zu lösen, dank Intelligenz und Wissenschaft.
React intelligently instead of burying yourself alive.
Reagieren Sie intelligent, statt sich lebend zu begraben.

News and current affairs

BERKELEY - As Stephen Cohen, with whom I wrote The End of Influence: What Happens When Other Countries Have the Money, likes to say, economies do not evolve; they are, rather, intelligently designed.
BERKELEY: Wie Stephen Cohen, mit dem zusammen ich The End of Influence: What Happens When Other Countries Have the Money schrieb, gerne sagt, entwickeln sich Volkswirtschaften nicht; vielmehr beruhen sie auf intelligentem Design.
In fact, the issue is not Russia's strength per se, but whether Russia intelligently concentrates and applies it.
Tatsächlich stellt sich nicht die Frage nach Russlands Stärke per se, sondern ob es diese in intelligenter Weise konzentriert und einsetzt.
Indeed, the essence of labor unions is that they know the unique problems of a distinct group of workers, bring focused expertise on these problems, and thus intelligently represent their interests.
Tatsächlich ist das Entscheidende bei Gewerkschaften, dass sie die besonderen Probleme einer bestimmten Arbeitnehmergruppe kennen, auf diese Probleme abzielende Sachkenntnis einbringen und somit ihre Interessen intelligent vertreten.
What is new - and exciting - is that with the publication of this research, we may finally be starting a constructive discussion about how we really can respond intelligently to this challenge.
Was neu - und aufregend - ist, ist dass wir mit der Veröffentlichung dieser Forschungsergebnisse vielleicht endlich eine konstruktive Diskussion darüber beginnen, wie wir auf diese Herausforderung tatsächlich intelligent reagieren können.
He treated the issue head-on, and intelligently.
Er ging das Thema frontal an, und zwar auf intelligente Weise.
Rather, the belief in ideal outcomes is a necessary myth to cover an unwillingness to use force persistently and intelligently enough to achieve a desired result.
Vielmehr stellt der Glaube an ideale Ergebnisse einen notwendigen Mythos dar, die fehlende Bereitschaft zu kaschieren, Macht intelligent und beharrlich genug einzusetzen, um ein gewünschtes Ergebnis zu erzielen.
So, if we are to succeed, meeting our resource needs must be addressed intelligently and in unison.
Wenn wir also unseren Ressourcenbedarf erfolgreich decken wollen, müssen wir dabei intelligent vorgehen und an einem Strang ziehen.
The solution is not to ignore the threat of terrorism, but to address the threat more intelligently.
Die Lösung besteht nicht darin, die Terrorismusbedrohung zu ignorieren, sondern sich der Bedrohung auf intelligentere Art und Weise anzunehmen.

Are you looking for...?