Humanist German
Meaning Humanist meaning
What does Humanist mean in German?
Humanist
Translation Humanist translation
How do I translate Humanist from German into English?
Synonyms Humanist synonyms
What other words in German have the same or similar meaning as Humanist?
Humanist German » German
Examples Humanist examples
How do I use Humanist in a sentence?
Movie subtitles
Ihm gegenüber sitzt Dr. Tom Jack. Humanist, Rundfunksprecher, Dozent und Autor des Buches Hallo Matrose.
And opposite him, we have Dr. Tom Jack humanist, broadcaster, lecturer, and author of the book, Hello Sailor.
Ein Humanist.
But humanitarian.
Er hat mir versichert, dass der Botschafter ein Humanist ist.
He says the ambassador is a humanist.
Er ist ein Mann eines anderen Kalibers, ein Humanist durch und durch.
He's another breed: a genuine humanist.
Ich bin nur Humanist. Er glaubt auch, dass du Jude bist.
He also believed you were a Jew.
Ich bin Humanist.
I'm a humanist.
Vielleicht der letzte Humanist.
Maybe the last humanist.
Die Deutschen haben ihn getötet, weil er Humanist war.
The Krauts killed him. Because he was a humanist.
Du, der Idealist und Humanist, setzt sich für Waffengewalt ein?
A high-minded, idealistic, lefty humanist like yourself advocating greasing the bad guys?
Du bist ein feiger Humanist! Genauso wie es alle von dir erwarten! Adam!
You're a cowardly humanist, just like everyone expects of you.
Als Humanist verabscheue ich den Krieg.
As a humanist, I have an abhorrence of war.
Als Humanist teile ich Eure Ansicht.
As a humanist, I share your opinion.
Im Herzen bin ich noch Humanist.
At heart, I'm still a humanist.
Was ist los? Agent Booth ist der intuitive Humanist, während ich die logisch denkende Empirikerin bin, auch wenn ich kürzlich gesehen habe, wie zerstörerisch die reine Logik sein kann.
Agent Booth is the intuitive humanist, while I am the logical empiricist, although recently I have seen how destructive pure logic can be.
News and current affairs
Che war kein Humanist.
Che was no humanist.
Castro, der selbst kein Humanist war, tat sein Bestes, um Guevara zu neutralisieren, indem er ihn zum Industrieminister ernannte.
Castro, no humanist himself, did his best to neutralize Guevara by appointing him Minister for Industry.
humanist English
Translation Humanist in German
How do you say Humanist in German?
Examples Humanist in German examples
How do I translate Humanist into German?
Movie subtitles
What's wrong with our young humanist today?
Was fehlt unserem jungen Humanisten heute?
And opposite him, we have Dr. Tom Jack humanist, broadcaster, lecturer, and author of the book, Hello Sailor.
Ihm gegenüber sitzt Dr. Tom Jack. Humanist, Rundfunksprecher, Dozent und Autor des Buches Hallo Matrose.
He says the ambassador is a humanist.
Er hat mir versichert, dass der Botschafter ein Humanist ist.
You are a humanist!
Du bist ein großer Mensch.
He's another breed: a genuine humanist.
Er ist ein Mann eines anderen Kalibers, ein Humanist durch und durch.
Senior Commissioner Moreau was a fierce humanist, but also a wonderful cop.
Morot war ein schlimmer Menschenfreund. Aber ein hervorragender Polizist.
I'm a humanist.
Ich bin Humanistin.
I was simply a humanist.
Stimmt nicht.
I'm a humanist.
Ich bin Humanist.
Maybe the last humanist.
Vielleicht der letzte Humanist.
The Krauts killed him. Because he was a humanist.
Die Deutschen haben ihn getötet, weil er Humanist war.
I think we should pass, for a more humanist point of view, over to the rabbi, please.
Für einen humanistischeren Standpunkt, Rabbi, bitte sehr.
A high-minded, idealistic, lefty humanist like yourself advocating greasing the bad guys?
Du, der Idealist und Humanist, setzt sich für Waffengewalt ein?
The music that accompanies this great humanist finale, the overture to Wagner's opera, Lohengrin, is the same music as the one we hear when Hitler is daydreaming about conquering the entire world and where he has a balloon in the shape of the globe.
Die Musik, die dieses großartige humanistische Finale begleitet, die Ouvertüre zu Wagners Oper Lohengrin, ist dieselbe Musik wie die, die wir hören, als Hitler davon tagträumt, die gesamte Welt zu erobern, als er mit dem Ballon in Form der Erde spielt.
News and current affairs
This trend accelerated with the spread of Enlightenment humanist ideals based on fundamental human equality and the application of rationality to human affairs.
Diese Entwicklung hat sich mit der Verbreitung humanistischer Ideale der Aufklärung beschleunigt, die auf der grundlegenden Gleichheit aller Menschen und dem Bestreben beruhen, menschliche Angelegenheiten von der Vernunft leiten zu lassen.
Che was no humanist.
Che war kein Humanist.
No communist leader, indeed, ever held humanist values.
Kein kommunistischer Führer vertrat jemals humanistische Werte.
Castro, no humanist himself, did his best to neutralize Guevara by appointing him Minister for Industry.
Castro, der selbst kein Humanist war, tat sein Bestes, um Guevara zu neutralisieren, indem er ihn zum Industrieminister ernannte.
After winning the presidency, Chen could have risen above theatrics by focusing on two Taiwanese strengths: its economy and its unbroken humanist Chinese cultural tradition.
Nachdem er die Präsidentschaft errungen hatte, hätte Chen über solche Spielchen hinauswachsen können, indem er sich auf zwei taiwanesische Stärken konzentriert hätte: seine Wirtschaft und seine ungebrochene humanistische chinesische Kulturtradition.
Turkey benefits from republican reflexes and values that have been built over decades, as well as from humanist wisdom anchored in centuries of history.
Die Türkei profitiert von den über Jahrzehnte aufgebauten republikanischen Reflexen und Werten ebenso wie von dem in den Jahrhunderten ihrer Geschichte verankerten humanistischen Wissen.