English | German | Russian | Czech

hog English

Translation hog in German

How do you say hog in German?

Examples hog in German examples

How do I translate hog into German?

Simple sentences

They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
Sie lebten so lange wie Gott in Frankreich, dass sie sich jetzt nicht an ein einfaches Leben ohne Luxus gewöhnen können.
We should go the whole hog.
Wir sollten Nägel mit Köpfen machen.
We should go whole hog.
Wir sollten Nägel mit Köpfen machen.
We should go the whole hog.
Wir sollten aufs Ganze gehen.
We should go whole hog.
Wir sollten aufs Ganze gehen.
My car is a gas-hog.
Mein Wagen verbraucht viel Benzin.
Let's go the whole hog.
Wennschon, dennschon!

Movie subtitles

No, that's no pick. That's a hog.
Das ist keine Sau, das ist ein Schweinchen!
Don't you know what a hog is?
Kennst du nicht den Unterschied?
I'll be hog tied if I ain't seen his face in one of them magazines.
Ich habe das Gesicht dieses Burschen in einem dieser Magazine gesehen!
My zing, Miss Julie, you all dressed up for a hog killing?
Miss Julie, wollen Sie zum Schweine schlachten?
The game was as crooked as a hog's tail.
Die Sache war so krumm wie der Schwanz eines Schweins.
Might as well go the whole hog.
Aber jetzt geh ich aufs Ganze.
I've raised that town from two hog pens and a buffalo Waller.
Ich habe diese Stadt aus einer Rinderkoppel aufgebaut.
I ain't aiming for you to go to John Wilkes' and gobble like a hog!
Ich erzog Sie nicht, dass Sie zu Wilkes gehen und wie ein Wildschwein essen!
The St. Louis Midland's got this whole state hog-tied. They got the police.
Polizei, Gericht, alles.
You dirty son of a road hog!
So ein rücksichtsloser Lümmel!
And by prayer I don't mean shouting and mumbling, and wallowing like a hog in religious sentiment.
Mit Gebeten meine ich nicht, zu schreien und zu brabbeln und sich wie ein Ferkel in religiösen Gefühlen zu wälzen.
Don't be a hog, Dundy.
Seien Sie kein Schwein, Dundy.
Well, men, I hate to say this, but it looks to me like we got a hog thief amongst us.
Ich sage es ungern, aber es scheint, als hätten wir einen Schweinedieb unter uns.
Heard you all was meeting on account on them hog thieves.
Ich hab gehört, dass es hier um die Schweinediebe geht.