English | German | Russian | Czech

hingelegt German

Translation hingelegt translation

How do I translate hingelegt from German into English?

hingelegt German » English

deposited laid down

Synonyms hingelegt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as hingelegt?

hingelegt German » German

hingetan hingestellt abgestellt

Examples hingelegt examples

How do I use hingelegt in a sentence?

Simple sentences

Weißt du zufällig, wo ich meine Schlüssel hingelegt habe?
Any chance you know where I put my keys?
Ich habe stundenlang versucht, mich zu erinnern, wo ich meine Schlüssel hingelegt hatte, aber es ist mit total entfallen.
I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me.
Wo ist denn das Buch hingekommen, das ich gerade hier hingelegt hatte?
What has become of the book I put here a few minutes ago?
Ich kann mein Notebook hier nicht finden; ich muss es woanders hingelegt haben.
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.
Mein Vater hat sich beim Fernsehen hingelegt.
My father was lying down while watching TV.
Ich würde gerne wissen, wo ich meine Brille hingelegt habe.
I wonder where I put my glasses.
Was ist mit dem Buch passiert, das ich gestern hier hingelegt habe?
What happened to the book I put here yesterday?
Wo ist denn das Buch hingekommen, das ich gerade hier hingelegt hatte?
What has happened to the book I put here a few moments ago?
Hast du irgendeine Ahnung, wo Tom die Schlüssel hingelegt hat?
Do you have any idea where Tom put the keys?
Tom wusste nicht mehr, wo er seine Brille hingelegt hatte.
Tom forgot where he put his glasses.
Habt ihr eine Idee, wo Tom seine Kamera hingelegt haben könnte?
Do you have any idea where Tom might have put his camera?
Weißt du, wo Tom die Schlüssel hingelegt hat?
Do you know where Tom put the keys?
Wo habe ich meine Brille hingelegt?
Where did I put my glasses?
Ich habe es nicht dort hingelegt.
I didn't put it there.

Movie subtitles

Du hast grade eine Millionen-Szene hingelegt.
You just staged a scene that'd play like a million.
Hat sich hingelegt.
He turned in.
Sie hat sich hingelegt.
No, ma'am, she's laying down.
Dann hat er sich mit seinem Leibwächter hingelegt.
Then he and his bodyguard went to the bed department to sleep.
Du hast eine Liebesszene hingelegt mit Beverly Carlton.
You've just played the love scene of your career with your friend, Beverly Carlton.
Ich kam gegen 19:30 Uhr heim und habe mich mit Kopfschmerzen hingelegt.
I got home about 7:30 and went to bed early with a headache.
Vielleicht hat sie sich kurz hingelegt.
Perhaps she has a headache and is lying down somewhere.
Ich hatte mich hingelegt.
I was lying down.
Sie haben ihn dort hingelegt, ja?
You put it there, didn't you? - Yes.
Wo haben Sie es hingelegt?
Any idea where you left the case?
Oh, es ist genau da, wo ich es hingelegt hatte.
Oh, well, here it is, right where I left it.
Lack? Wo habe ich den hingelegt?
Where'd I put that can?
Da, wo Sie ihn hingelegt haben.
Right where you left it.
Ich habe Handtücher, Seife und eine Zahnbürste hingelegt.
I put in some towels, soap and a toothbrush.

News and current affairs

Ministerpräsident Shinzo Abe hat hier einen durchwachsenen Start hingelegt.
Prime Minister Shinzo Abe is off to an uneven start.
BRÜSSEL - Die neue Europäische Kommission unter Jean-Claude Juncker hat einen holperigen Start hingelegt.
BRUSSELS - The new European Commission headed by Jean-Claude Juncker is off to a rocky start.
Aber was hat die Tomatenscheibe auf dem Burger den Arbeiter gekostet, der sie dort hingelegt hat?
But what did the tomato slice on that burger cost the worker who got it there?
Russland hat eine bescheidene Erholung von der Rezession hingelegt.
Russia has staged a modest recovery from the recession.
Sie hat zwei brillante Karrieren hingelegt - im Geschäftsleben und in der Politik - und verfügt über enormes Charisma.
Thus, she has had two brilliant careers - in business and in politics - and has enormous charisma.

Are you looking for...?