English | German | Russian | Czech

herabgesetzt German

Translation herabgesetzt translation

How do I translate herabgesetzt from German into English?

herabgesetzt German » English

disparaged

Synonyms herabgesetzt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as herabgesetzt?

Examples herabgesetzt examples

How do I use herabgesetzt in a sentence?

Movie subtitles

Darf ich Ihre Aufmerksamkeit auf Objekte lenken, die wir herabgesetzt verkaufen? Regenmäntel, Regenschirme, - Tennisschläger und tragbare Phonographen.
May I call monsieur's attention to the fact we are featuring a special sale at reduced prices of raincoats, umbrellas, tennis racquets and portable phonographs.
Ja, die Waren werden herabgesetzt. Um 25 Prozent und mehr.
Yes, everything in the shop is marked down 25 percent some articles even more.
Das GUE hatte Corntopias Temperatur herabgesetzt und ihren Kreislauf verlangsamt.
The VUE had lowered Corntopia's body temperature and slowed her circulation.
Das hat die Größe des Objekts etwas herabgesetzt.
That tended to understate the hugeness of the object.
Aber Hunderte und Tausende von ihm. dadurch werde ich herabgesetzt.
But a hundred of him diminishes me in ways I can't even imagine.
Die Phantasie wurde so herabgesetzt, dass Phantasie. Phantasie sollte das Kernstück unserer Existenz sein, wurde aber zu etwas, das außerhalb von uns ist.
The imagination has been so debased that imagination. being imaginative, rather than being the linchpin of our existence, now stands as a synonym for something outside ourselves.
Wenn Sie so weitermachen, fühlen sich die anderen PiIoten herabgesetzt.
If you continue in this behavior, you'll make the other pilots feel inadequate.
Ich fühle mich herabgesetzt.
Seems like nothing I do pleases you. I feel inadequate.
Sie hat unseren Urlaub mit ihrem Tonfall herabgesetzt.
She disparaged the idea of us going there with tone.
Also wurde die Schwere der Tat herabgesetzt.
So they lowered the bar.
Und Tomaten sind auch herabgesetzt.
And the tomatoes are reduced.
Vor den Augen von Leuten, die mich kaum kannten, hast du mich herabgesetzt.
In front of people who barely knew me. You belittled me.
Er hat meine Kinder herabgesetzt, sagte mir, ich hätte sie wegschicken sollen.
He did put down my children, told me I should have sent them away.
Moderne Königinnenzüchtung hat die Qualität und Lebenserwartung der Königinnen von vier bis fünf Jahren auf ein Jahr herabgesetzt.
Modern queen breeding has brought the quality of the queen down to a level where the queens nowadays don't live 4 to 5 years.

News and current affairs

Die Anzahl der Wehrpflichtigen mit einer Dienstzeit von 10 Monaten soll jährlich 30 000 betragen, herabgesetzt von derzeit 130 000.
The number of conscripts, with a military service of 10 months, should be 30,000 a year, down from the present 130,000.
Erstens sollte der Wert der Investitionen der Finanzinstitutionen umgehend auf ihren Marktwert herabgesetzt werden.
First, the value of financial institutions' investments should immediately be marked down to their market values.
Wieder werden Eigenverantwortung und individuelles Handeln herabgesetzt: Der Kommunismus, so erzählt man uns, sei lediglich eine der Sackgassen des westlichen Rationalismus gewesen; deshalb habe es ausgereicht, passiv auf sein Scheitern zu warten.
Again, individual responsibility and individual actions are belittled. Communism, we are told, was only one of the dead ends of Western rationalism; therefore, it was sufficient to wait passively for it to fail.

Are you looking for...?