English | German | Russian | Czech

heilsam German

Meaning heilsam meaning

What does heilsam mean in German?

heilsam

salutary jemanden dazu bewegend, umzudenken / sich zu bessern Ein neuer Ölpreisschock wäre heilsam, weil wir dann endlich ernsthaft CO2 einsparen würden. Druck ist mitunter heilsam: Käme bis zum Wochenende keine Regierung in Spanien zustande, müsste es Neuwahlen geben. Doch die fürchten die Sozialisten. Ohne eine wettbewerbsfähige Position im Supercomputing kann eine moderne Volkswirtschaft nicht bestehen. Darüber soll man im Berliner Forschungsministerium erschrocken sein ebenso wie im Wirtschaftsministerium. Aber dieser Schreck könnte heilsam sein. Medizin, veraltend heilend tief einatmen, still sein, ausatmen. Klingt banal, braucht aber Anleitung. Solche Übungen sollen heilsam auf Leib, Geist und Seele wirken. Schon griechische Ärzte der Antike, Hildegard von Bingen und die traditionelle asiatische Medizin wussten von der heilsamen Wirkung des Ingwers.

Translation heilsam translation

How do I translate heilsam from German into English?

Synonyms heilsam synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as heilsam?

Examples heilsam examples

How do I use heilsam in a sentence?

Movie subtitles

Entweder tödlich oder heilsam.
Kill or cure.
Tödlich oder heilsam, was?
Kill or cure, eh?
Überraschungsmomente sind heilsam.
Surprise might do some good.
Eine so erniedrigende Behandlungsart kann unmöglich heilsam sein.
I can't imagine a method so undignified can cure anything, Miss Lemon.
Es ist ungefährlich, heilsam.
They say it's medically proven.
Sie sind unglaublich heilsam.
They have incredible healing properties.
Angesichts Mr. Ryans kongestiver Herzinsuffizienz sei Sex geradezu heilsam und er empfehle ihm, eine Position zu finden, die die isometrische Anstrengung seiner Beine vermindert.
He says, given Mr. Ryan's CHF, not only is sex useful, it's therapeutic. and recommends that Mr. Ryan find a position. that diminishes isometric exertion on his legs.
Weil sie heilsam ist.
Because she's wholesome as the amber waves of grain.
Ja, meine Mutter dachte, Vlyvalle wäre heilsam für mich!
My mother thought living in Vlyvalle would be a wholesome influence for me.
Das Wissen, dass du jederzeit fort kannst, sollte an sich schon heilsam sein.
Knowing you can leave at any time should in itself be therapeutic.
Heilsam, warm, gesund.
Wholesome, harm, healthy.
Heiße Schokolade ist sehr heilsam.
Hot chocolate is very healing. That's so sweet.
Was soll das? - Das ist heilsam.
What the hell do you think you're doing?
Als Erstes waren wir heilsam und gesund als die Familie in The Brady Bunch.
When you guys first came in, we were as wholesome and healthy as the family in the Brady bunch.

News and current affairs

Die Lehre aus den Biokraftstoffen ist heilsam.
The biofuel lesson is salutary.

Are you looking for...?