English | German | Russian | Czech

gezogene German

Examples gezogene examples

How do I use gezogene in a sentence?

Movie subtitles

Die gezogene Karte war die Herzacht.
That last draw was the eight of hearts.
Vielleicht haben in England gezogene Granatäpfel keine so unglückliche allegorische Bedeutung.
Who knows? Pomegranates grown in England. might not have such unhappy allegorical significance.
Aber das Herz kümmert sich nicht um willkürlich gezogene Grenzen, oder um Kriege und politische Entscheidungen.
But the heart does not recognize boundaries on a map or wars or political policies.
Darunter macht jemand eine von Pferden gezogene Kürbis Kutsche.
Understanding? After darci died, I started to see a therapist.
Das ist eine sorgsam in Betracht gezogene Verhandlungsposition.
That is a carefully considered negotiating position.
Ich erwarte gezogene Waffen.
Weapons drawn, I expect.
Eine nicht gezogene Waffe kann nicht verwendet werden.
A gun which remains unpulled cannot be brought to bear on a situation.
Ich würde einwenden, dass eine gezogene Linie einen Pinkel-Wettbewerb geradezu herausfordert.
I would argue drawing a line might encourage a pissing contest.
Mehrere Schnittwunden an den Knien, ein gebrochener Arm, mindestens drei gezogene Fingernägel.
Multiple lacerations to the knees, a broken arm, at least 3 pulled fingernails.

News and current affairs

Der Ansatz für solche Innovationen findet sich nicht immer im eigenen Land, deshalb müssen sich Stadtverwaltungen über potenziell geeignete Ideen und bereits gezogene Lehren anderer Städte und Ländern informieren.
But such innovation does not always begin at home, which is why city governments need to know about potentially applicable ideas and lessons from other cities and countries.
Derartige Aktivitäten überschritten die von Putin gezogene Grenze.
Such activity crossed the line drawn by Putin.
Trotzdem würden mehr als die Hälfte von uns die von Diamond und Saez gezogene Schlussfolgerung vermutlich ablehnen.
Yet more than half of us are likely to reject the conclusion reached by Diamond and Saez.
Als Britisch-Indien 1947 in die neuen Staaten Indien und Pakistan aufgeteilt wurde, überquerten 14 Millionen Menschen die neu gezogene Grenze und die Zusammensetzung der Bevölkerung änderte sich drastisch.
That composition changed dramatically with the partition of the new states of India and Pakistan in 1947, when 14 million people moved across the newly drawn border.
Wir würden in ihrem Fall besser an etwas wie rot und gelb denken. Sie sind nicht durch klar gezogene Grenzen von einander getrennt, sondern durch eine Reihe ineinander übergehende Rot-orange- und Orange-gelbtöne.
We would do better to think of them as red and yellow, separated not by some sharp boundary, but by a continuous range of red-oranges and orange-yellows.

Are you looking for...?