English | German | Russian | Czech

gezerrt German

Translation gezerrt translation

How do I translate gezerrt from German into English?

gezerrt German » English

tugged lugged jerked

Examples gezerrt examples

How do I use gezerrt in a sentence?

Simple sentences

Ich habe mir einen Rückenmuskel gezerrt, darum wird die Arbeit heute eine schmerzhafte Angelegenheit sein.
I pulled a muscle in my back, so work today is going to be a painful experience.

Movie subtitles

Hast du mich wegen Elfenbein oder einer Frau nach Afrika gezerrt?
Did you drag me out to Africa to go after ivory or a woman?
Ich mag nicht gezerrt werden.
It irritates me to be yanked.
Ich habe euch aus den Betten gezerrt, weil das hier angekommen ist.
I dragged you all out of bed and every place else because this arrived.
Aber Pablo organisierte die Leute, und nachts wurden alle Verdächtigen aus dem Bett gezerrt und ins Rathaus gesperrt.
But Pablo organized the people, and in the night. all suspects were dragged from their beds and locked up in the city hall.
Das erinnert mich, Jeannie hat sich die Schulter gezerrt.
Oh, that reminds me, Jeannie pulled her shoulder tonight.
Sie haben ihn in ein Auto gezerrt.
They took him in a car, Mr Thomas and some men.
Sie haben ihn vor ein Volksgericht gezerrt.
Dragged him into a People's Court. Everybody that could pick up a stone got in the act.
Wenn das rauskommt, werden die Details Ihrer Ehe an die Öffentlichkeit gezerrt.
Do you realize, if this thing comes out, that all the details of your marriage will be public property?
Wer spricht das Urteil, wenn der Richter selbst auf die Anklagebank gezerrt wird?
Who's to doom. when the judge himself is dragged before the bar?
Ich wäre noch dort, hätte ich mir nicht einen Beinmuskel gezerrt.
Been there yet, if I haven't pulled a leg muscle.
Mitten in der Nacht wird man aus dem Bett gezerrt und einfach der Urlaub gestrichen.
Hauled out in the middle of the night, all leaves canceled.
Wenn man nicht kommt, wird man aus dem Haus gezerrt. und zum Todeslager Mauthausen gebracht.
If you don't, they come drag you from your home and ship you off to Mauthausen, the death camp.
Ich glaube nicht, dass ich übertreibe, wenn ich behaupte, dass dadurch das schwierige Feld der Wissenschaftsreportagen in neue Niederungen gezerrt wird.
I don't believe I'm overpraising you one bit when I say that it brings the whole difficult field of science reporting to a new low.
Man hat mich durch den Dreck gezerrt.
He dragged me here like a criminal.

News and current affairs

Wäre dies das pakistanische Ethos, hätten die Taliban in Swat keine Schulen in die Luft sprengen müssen: Die Menschen hätten ihre Töchter freudig selbst aus den Schulen gezerrt.
Had it been Pakistan's ethos, the Taliban in Swat wouldn't have needed to blast schools - people would have happily pulled their daughters from the schools themselves.
Ein führender Kritiker des Kremlin und einige andere Demonstranten wurden schnell in einen Polizeiwagen gezerrt und weggefahren.
A leading critic of the Kremlin and several others were hastily dragged into a police car and driven away.

Are you looking for...?