English | German | Russian | Czech

gestoßen German

Translation gestoßen translation

How do I translate gestoßen from German into English?

gestoßen German » English

hustled bumped kicked impinged

Synonyms gestoßen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as gestoßen?

gestoßen German » German

zerkleinert

Examples gestoßen examples

How do I use gestoßen in a sentence?

Simple sentences

Wo bist du auf die seltenen Briefmarken gestoßen?
Where did you come across the rare stamps?
Wo sind Sie auf die seltenen Briefmarken gestoßen?
Where did you come across the rare stamps?
Wir sind während der Expedition auf viele Schwierigkeiten gestoßen.
We encountered a lot of difficulties on the expedition.
Ich bin in einem Antiquariat zufällig auf ein seltenes Buch gestoßen.
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.
Seine Coolness hat seine Freunde vor den Kopf gestoßen.
His coolness has alienated his friends.
Er hat sich das Knie am Stuhl gestoßen.
He knocked his knee against the chair.
Er hat sich den Kopf am Regal gestoßen.
He hit his head on the shelf.
Ich bin auf deine Mutter in der Bibliothek gestoßen.
I ran into your mother in the library.
Er hat mich aus Versehen gestoßen, nicht aus Böswilligkeit.
He jostled me by clumsyness, not for being mean.
Ich habe mir gerade den Zeh gestoßen.
I just stubbed my toe.
Tom hat sich den Kopf am Autodach gestoßen.
Tom bumped his head on the roof of the car.
Tom hat sich den Kopf am Autodach gestoßen.
Tom bumped his head on the ceiling of the car.
Tom hat sich den Kopf am Autodach gestoßen.
Tom hit his head on the roof of the car.
Tom hat sich den Zeh gestoßen, als er in der Nacht aufstand, um sich zur Toilette zu begeben.
Tom stubbed his toe when he got up in the night to go to the toilet.

Movie subtitles

Wir sind morgens aufgebrochen und gegen Mittag auf sie gestoßen.
We left with the cavalry at dawn and encountered them at noon.
Er wurde gestoßen.
He was pushed.
Hat sich den Kopf an der Gefängnismauer gestoßen.
Bumped his head on the prison wall gettin' over.
Scheinbar hat von Helsing einen Pfahl ins Herz von Dracula gestoßen.
Seems that this fellow, Van Helsing, shoved a stake through this Dracula fellow's heart.
Er hat seine Frau von den Klippen gestoßen.
Pushed his wife falls off a cliff. Oh that's marvellous.
Da hat ein Mann seine Frau bei Dover von den Klippen gestoßen.
Oh, that's the Sunset Murder case.
Wir sind auf Beweise gestoßen, die nachweisen, dass Smith nicht würdig ist vor dieser Versammlung zu sprechen.
Evidence has come to our attention that Senator Smith is unworthy to address this body.
Wir waren dort und mir wurde klar, dass Gustav mich gestoßen hatte.
There we were. when suddenly it struck me that Gustave had pushed me.
Sieht so aus, als wärst du zum ersten Mal in deinem Leben. auf etwas gestoßen, aus dem du dich nicht herausreden kannst.
It appears that for once in your life you ran into something you couldn't talk your way out of.
Bist du auf die Kavallerie gestoßen?
Didn't you run into the cavalry?
Musgrave wurde durch ein scharfes Instrument getötet, das zwischen Schädelbasis und Wirbel gestoßen wurde.
Musgrave was killed by a sharp instrument thrusted between the base of the skull and the top vertebra.
In 1 h hab ich 6 Männer vom Pferd gestoßen. Beim Heiligen Petrus.
By saint peter of the fetters.
Wo ist Cuffy, ist er auf den Feind gestoßen?
Where's cuffy? Has he encountered the enemy?
Wenn Sie es unbedingt wissen müssen, ich wurde in ein Moorloch im Sumpfgebiet gestoßen.
If you must know I was pushed into a boggy hole on the marsh.

News and current affairs

Er hatte ein Modell für eine nationale Aktienbank vorgeschlagenen, das umgehend auf Widerstand gestoßen war (kurioserweise war sein Vorschlag in Kanada wesentlich einflussreicher).
He proposed a model of joint-stock banking on a national scale, which ran into immediate opposition (curiously, his proposal was much more influential in Canada).
Es ist also nicht weiter überraschend, dass sich Millionen von Burundiern vor den Kopf gestoßen fühlten und Gewalt anwendeten.
No surprise, then, that millions of Burundians felt alienated, and that many resorted to violence.
Trotz (oder wegen) ihres Beharrens, dass alle, die nicht aufseiten Amerikas stünden, seine Feinde seien, hat die Bush-Administration viele vor den Kopf gestoßen, die sich entweder als Freunde der USA betrachteten oder sich neutral verhielten.
Despite (or because of) its insistence that all who are not with America are against it, the Bush administration alienated many who previously counted themselves either as friends of the US or did not take sides.
Seine populistische Rhetorik und sein religiöser Fundamentalismus haben einen Großteil der konservativ-pragmatischen Kleriker und ihrer Anhänger vor den Kopf gestoßen.
His populist rhetoric and religious fundamentalism have alienated a large section of conservative-pragmatist clerics and their supporters.
Es ist jedoch die Schweizerische Nationalbank, die Geld druckte, um nach der Bindung ihrer Währung an den Euro im Jahr 2011 eine übermäßige Aufwertung zu vermeiden, die den schärfsten Dolch ins Herz der quantitativen Lockerung gestoßen hat.
But it is the Swiss National Bank, which printed money to prevent excessive appreciation after pegging its currency to the euro in 2011, that has thrust the sharpest dagger into QE's heart.
Geberländer, die Zeit und Kapital in die Unterstützung des demokratischen Wandels in Äthiopien investiert hatten, wurden auf schändliche Art und Weise vor den Kopf gestoßen.
It was a disgraceful snub for donor nations that had invested time and capital in supporting Ethiopia's democratic transition.
Die Bolkestein-Dienstleistungsrichtlinie ist auf viel Widerspruch gestoßen, aber es steht außer Frage, dass die europäischen Verbraucher viele Dienstleistungen zu teuer bezahlen.
The Bolkestein directive on services played badly, but there is no question that European consumers pay too much for many services.
Die islamische Revolution im Iran ist außerdem auf einen bekannten Widerspruch gestoßen: Sie kann ihre Ziele nicht voranbringen, ohne Verwestlichung und Modernisierung zu akzeptieren.
Iran's Islamic Revolution, moreover, has run into a familiar contradiction: it cannot further its aims without accepting Westernization and modernization.
Indem er sich klar auf die Seite des von Ahmadinedschad geführten Militär- und Geheimdienstapparates stellte, hat Khamenei ein wichtiges Segment der herrschenden geistlichen Elite vor den Kopf gestoßen.
By identifying squarely with the military-security apparatus headed by Ahmadinejad, Khamenei has alienated an important segment of the ruling clerical elite.
Die BDS-Bewegung ist in vielen Teilen der Welt auf deutlichen Widerstand gestoßen, da geglaubt wurde, ihre Taktik sei unnötig und nicht hilfreich.
The BDS movement has met significant resistance in many parts of the world, owing to the belief that its tactics are unnecessary and unhelpful.
Hätte Clinton versucht amerikanische Truppen zu entsenden, wäre er auf heftigen Widerstand im US-Kongress gestoßen.
Had Clinton tried to send American troops, he would have encountered stiff resistance in the US Congress.
Und dennoch ist das Nachkriegs-Westeuropa nicht auf öffentliche Probleme gestoßen, die sich nicht auf eine Art und Weise lösen ließen, die sicheres Geld und Wachstum wahrten.
Yet postwar Western Europe encountered no public problems that could not be resolved in ways that preserved sound money and growth.
Nicht nur die USA und Europa, sondern auch alle früheren Sowjetrepubliken fühlen sich von Putins aggressiver Taktik vor den Kopf gestoßen.
Not only the US and Europe, but all former Soviet republics feel alienated by Putin's aggressive tactics.
Dieser Vorschlag scheint bei Berlusconi auf ein gewisses Maß an Unterstützung gestoßen zu sein, obwohl er wahrscheinlich der Einzige im Lande wäre, der ihm zustimmt.
This proposal seems to have found a certain degree of support from Berlusconi, though he would likely be the only one in the country to agree with it.

Are you looking for...?