English | German | Russian | Czech

gestellte German

Examples gestellte examples

How do I use gestellte in a sentence?

Simple sentences

Auf die vom Reporter unvermittelt gestellte Frage hin wirkte sie ratlos.
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
Es muss angenehm sein, höher gestellte Freunde zu haben.
It must be nice to have friends in high places.
Marias auf Deutsch gestellte Frage spornte Tom dazu an, umfangreich auf Deutsch zu antworten, und das gelang ihm zur Freude aller ausgesprochen gut.
Mary's question to Tom in German spurred him on to provide an extensive answer in German. He managed to do this very well, which everyone was happy about.

Movie subtitles

Es gibt eine sehr hoch gestellte Frau unter ihnen.
There's a woman very high up in the movement.
Gestellte Bilder sind schrecklich.
I hate pictures that are posed, don't you?
So sehr, dass er beim Prozess jede gestellte Frage absolut ehrlich beantwortet hat.
So much so that when he was accused, he answered every question put to him honestly.
Dies war eine vorsichtig gestellte Falle unserer Truppen und ich sage, dass.
This was a carefully set trap by our forces, and I predict.
Ihre zur Schau gestellte Nächstenliebe ist zutiefst fragwürdig und vielleicht sogar verdächtig!
Flaunting love for your neighbor is questionable at least, and perhaps even suspicious!
Krankheiten der Vergangenheit. Idealtyp für die gestellte Aufgabe.
In every respect, he is suitable for the task.
Ihre Idee, dass ich die gestellte Übergabe vor Francine vermassle, war clever.
Your idea of me botching that phony courier bust in front of Francine was a smart move.
Er hatte schräg gestellte Augen.
His eyes slanted up in the corners, like in oriental's.
Träume geben oft Antworten auf noch nicht gestellte Fragen.
I've often felt that dreams are answers to questions we haven't figured out how to ask.
Gute Ware hinten, für besser Gestellte.
I know how it goes, I worked in markets. You keep the good ones in back for the VIPs.
Es war eine von Hirogen-Jägern gestellte Falle.
When we landed, we realized it was a trap set by a Hirogen hunting party.
Wie das Summen des Computers, Mulders auf Pause gestellte Pornovideos, Autolärm.
It's the hum of my hardware, Mulder's porn tapes on pause, sounds from the street.
Die britische Regierung, die von Deutschland keine Antwort auf das gestellte Ultimatum erhalten hat, hat Nazi-Deutschland den Krieg erklärt.
The British government. having received no reply to the ultimatum presented. to the German government. has declared war on Nazi Germany.
Kein weißes Kleid oder Brautjungfern oder gestellte Fotos.
There will be no white dress or bridesmaids, or posed pictures.

News and current affairs

In einem großen Teil Afrikas gehen die an Journalisten, Herausgeber und Leser gestellte Herausforderung über die Freiheit der Presse hinaus. Es geht um ihr Überlegen.
In much of Africa, the challenge for journalists, editors, and readers goes beyond freedom of the press, and involves its very survival.
Eine weitere positive Folge ist die unter Beweis gestellte Wirksamkeit der von US-Soldaten durchgeführten Anti-Terror-Operationen.
Another positive consequence is the demonstrated effect of counter-terrorism operations carried out by US soldiers.
Und die chinesischen Reaktionen gegenüber Japan sind noch weit paranoider, seit eine nicht von der LDP gestellte Regierung die Macht übernahm.
And China's reactions toward Japan are far more paranoid since a non-LDP government took power.
Andere - darunter auch jene, die dabei waren, sich zu neuen Pioniermärkten zu entwickeln - könnten feststellen, dass das ihnen bisher zur Verfügung gestellte ausländische Kapital versiegt.
Others, including those that were becoming the new frontier in emerging markets, may see their access to foreign capital dry up.
Investoren müssen darauf vertrauen können, dass die ihnen zur Verfügung gestellte Information auch die tatsächliche wirtschaftliche Situation eines Unternehmens widerspiegelt.
Investors need assurance that information received adequately reflects the economic situation of a firm.
Dieser offen zur Schau gestellte Mangel an diplomatischem Standvermögen hat viele Japaner entsetzt, und Kans Regierung stürzte in der öffentlichen Gunst ab.
This display of weak-kneed diplomacy appalled many Japanese, and popular support for Kan's administration has plummeted.
Doch wenn sich das auf sich selbst gestellte Finanzsystem festfrisst, wie nun geschehen, steht uns eindeutig eine neue Regulierungsrunde bevor.
But when the financial system, left to its own devices, seizes up, as it now has, we are clearly in for a new round of regulation.
Eine weitere Methode, um aktiv in die Regierungsangelegenheiten der Dörfer einzugreifen, boten höher gestellte Vertreter der Gemeindebezirke.
A second method has been to actively interfere and encroach upon village government affairs through higher-level township officials.
Als Folge seiner im schwedischen Fernsehen geäußerten Ansichten wurde ihm die von Papst Benedikt in Aussicht gestellte Wiederaufnahme in die Kirche verweigert, was aber wahrscheinlich auch gut so ist.
As a consequence of the views he expressed on Swedish television, he was denied re-entry into the Church, as was promised earlier by Pope Benedict, which is probably just as well.
Die von der Demokratischen Partei Japans (DPJ) gestellte Regierung unter Führung von Ministerpräsident Naoto Kan bemüht sich mit ganzer Kraft und unter nie da gewesener intensiver Beteiligung des Kabinetts und neu gebildeter Spezialeinheiten.
This time, Prime Minister Naoto Kan's DPJ (Democratic Party of Japan) government is making an all-out effort, with unprecedented intensive involvement of his cabinet and newly formed specialized task forces.
Die hauptsächlich von Türken gestellte internationale Sicherheitstruppe soll aufgestockt und ihr Mandat auf das gesamte Land ausgeweitet werden.
The international security force, staffed mainly by Turks, is being upgraded and its mandate extended to the entire country.
Und andere besser gestellte Länder könnten sich ihnen anschließen.
And other better-off countries could join them.
Zudem gibt es verschiedene andere - den Portfoliounternehmen oder Investoren in Rechnung gestellte - Aufwendungen, die ebenfalls zu einer hohen Schuldenaufnahme animieren.
In addition, there are various other fees - charged to portfolio companies and to investors - that further encourage high levels of debt.
Gleichzeitig würden erweiterte Bildungsmöglichkeiten für Mädchen und Frauen sowie von Familienplanungsdiensten gestellte, günstige Verhütungsmittel Frauen in die Lage versetzen, später zu heiraten und weniger Kinder zu bekommen.
At the same time, increased educational opportunities for girls and women, and low-cost contraceptives provided by family-planning services, would empower them to marry later and have fewer children.

Are you looking for...?