English | German | Russian | Czech

geschwemmt German

Examples geschwemmt examples

How do I use geschwemmt in a sentence?

Movie subtitles

Durch die Erosion im Norden wurden große Mengen Mineralstoffe hierher geschwemmt.
And then the erosion up north washed down unusually large supplies of calcium to this part.
Sieht aus, als wäre er den ganzen Kanal entlang geschwemmt worden.
It looks like he was washed down the entire length of the run-off channel.
Nacha, die Magd, erzählte, dass Tita von einem eindrücklichen Strom von Tränen in die Welt geschwemmt wurde, die sich über den Tisch und den Küchenboden ergossen.
Nacha, the maid, said that Tita was literally pushed into this world by a torrid stream of tears that overflowed from the table to the kitchen floor.
Ungefähr vor einem Jahr wurde schon einmal eine kopflose Leiche am Kap von Hino an Land geschwemmt.
About a year ago we found the same kind of headless torso was washed ashore on Cape Hino.
Jetzt endlich verstehe ich, warum Yanko vom Meer an diese feindliche Küste geschwemmt wurde, um dann hier zu sterben.
Looking at her now, - - I know why he was cast out by the sea to die on this hostile shore.
Er ist in den Fluss gefallen und raus ins Meer geschwemmt worden.
It fell in the river and was washed out here.
Er fiel bestimmt betrunken hinein und wurde an Land geschwemmt.
It's probably nothing. A drowned wino maybe. - Know who it is?
Du bist eine. eine Welle, die über mein ganzes Leben geschwemmt ist und du hast es etwas wert sein lassen.
You're a A wave washed over my whole life and made it worth something.
Die lautete, der Doktor wäre mit aufgeschlitzter Kehle an den Strand geschwemmt worden.
It said that the doctor washed up on the shore with his throat slit.
Der tote Junkie, Quentin Norris, wurde aus der Armee geschwemmt, sprang dann im System herum.
The dead junkie, quentin norris, Washed out of the army then bounced around the system.
So oder so, der Tote, der an den Strand geschwemmt wurde, war einer von euch.
Either way, the dead guy that washed up on the beach was one of yours.
Eine vorsichtige Schätzung. Die Strömung ist so stark dort, sie nehmen an, dass mehr als die, die gesprungen sind ohne dass sie gesehen wurden, ins Meer hinaus geschwemmt oder von Haien geschnappt wurden.
Conservative estimate. the current's so strong there, they assume more than that have jumped without being seen, have been swept out to sea or taken by sharks.
Die Strömung hat ihn sicher weit weg geschwemmt.
The current probably carried him away.
Du bist wieder an Land geschwemmt worden, zurück nach Hause.
You've been swept back to shore, home again.

Are you looking for...?