English | German | Russian | Czech

gemessene German

Examples gemessene examples

How do I use gemessene in a sentence?

Movie subtitles

Ich weiß, was du da zu sehen glaubst, aber das ist nur der gemessene Höchstdruck.
Now, I know what you think you're seeing there but that's merely a peak pressure reading.
Eine gemessene Bewegung.
It's a measured stroke.
Das gemessene Zeitintervall.
The interval between bursts.
Gemessene Geschwindigkeit 100 km pro Stunde.
Speed at 100km per hour.
Ja, das Gerät speichert gemessene Daten.
Yeah, the, uh, monitor stores measured data.
Aber was ich weiß ist, dass die gemessene Temperatur nicht optimal ist.
But I do know that you don't have a temperature.

News and current affairs

Und sogar dadurch wird der Einfluss der Energie auf die gemessene Inflation noch nicht voll berücksichtigt, da niedrigere Benzinpreise die Transportkosten senken und damit eine Vielzahl von Preisen nach unten korrigieren.
Even that understates the impact of energy on measured inflation, because lower gasoline prices reduce shipping costs, lowering a wide range of prices.
Allerdings funktioniert das auch umgekehrt: Wenn ein Importboom zu Ende geht, muss das gemessene BIP beträchtlich sinken, denn es werden viel weniger Handelsdienstleistungen benötigt.
But the opposite is also true: when an import boom ends, measured GDP must drop considerably, because much less intermediation is needed.
Die Gefahr besteht daher darin, dass sich die Situation auf den Gütermärkten anspannt, obwohl noch immer eine hohe gemessene Arbeitslosigkeit vorliegt.
The risk, therefore, is that product markets will tighten while there is still high measured unemployment.
Damit hat er zwar recht und das gemessene Produktivitätswachstum blieb gering, allerdings kann niemand mit Sicherheit sagen, warum das so ist.
That is true, and measured UK productivity growth has remained low, but nobody can be sure why.
Die arktische Meereisdecke ist dieses Jahr auf die kleinste je in einem Juni gemessene Ausdehnung geschrumpft, und in Grönland sind im Juli und August zwei gigantische Eisberge abgebrochen.
Arctic sea-ice cover reached its lowest recorded average level for the month of June ever. In Greenland two huge chunks of ice broke off in July and August.

Are you looking for...?