English | German | Russian | Czech

gekrochen German

Translation gekrochen translation

How do I translate gekrochen from German into English?

gekrochen German » English

truckled toadied groveled crept creeped crawled

Examples gekrochen examples

How do I use gekrochen in a sentence?

Simple sentences

Die Katze ist unter die Hecke gekrochen.
The cat crept under the hedge.
Tom ist erst kurz vor Mitternacht ins Bett gekrochen.
Tom crawled into bed just before midnight.

Movie subtitles

Er ist bis hierhin gekrochen und gestorben.
He just crawled this far and died.
Alles, was je über die Erdoberfläche gelaufen oder gekrochen ist die Meerestiefen durchschwommen hat oder sich in den Himmel erhob, hat hier seine Spuren hinterlassen.
Everything that ever walked or crawled on the face of the earth. swum the depths of the ocean. soared through the sky has left its imprint here.
Wie ist das Wort Liebe in diese Unterhaltung gekrochen?
How did the word love ever creep into this conversation?
Ich bin in Frankreich durch Schlamm gekrochen, habe viele Orden erhalten.
I crawled through a lot of mud in France. I got myself a lot of medals.
Mit seinen festen Eis-Untiefen und stillen, unbarmherzigen Bewegungen war er seinen unaufhörlichen Weg entlang gekrochen.
With its solid depths of ice and its silent, relentless flow as it crept along its inevitable course.
Als kleines Mädchen bin ich immer zu meiner Schwester ins Bett gekrochen.
When I was a little girl, on cold nights like this, I'd crawl into bed with my sister.
Wäre er unter ein Möbelstück gekrochen, hätte ich es bemerkt.
If he'd slipped under a table, I'd have noticed.
Na komm, du bist nur unters Bett gekrochen.
Come on, you just crawled underneath the bed.
In jeden Winkel bin ich gekrochen. Ich war in den übelsten Kaschemmen am Fluss, ohne Erfolg.
Even the sellers of the torture masks know nothing.
Ich will wirklich nicht angeben, Eddie, aber als ich aus dem Schützengraben gekrochen bin, hat der Feind beim Anblick dieser Uniform die Flucht ergriffen.
Well, I don't like to brag, Eddie, but when I'd get up out of that foxhole, the enemy would take one look at me in this uniform and run.
Du wirst zurück gekrochen kommen.
You'll come crawling back.
Ich wäre vor Euch gekrochen, ich hätte alles getan.
I'd have walked. I'd have crawled. I'd have done anything.
Der Einsiedler kommt ab und zu doch aus seiner Höhle gekrochen, was?
Well, old Sam the hermit gets out of the cave once in a while, huh?
Ich erzählte dir doch, wie er zu mir gekrochen kam?
Remember me telling you about that one come crawlin' up to me behind that log?

Are you looking for...?