English | German | Russian | Czech

gekrümmte German

Examples gekrümmte examples

How do I use gekrümmte in a sentence?

Movie subtitles

Diese gekrümmte Haltung.
Like this cringing position.
Liebhaber, Huren. und die Sklaven. Das namenlose, gekrümmte, aber wirksame Rückgrat dieses Untiers.
And slaves that anonymous, bent, working spine of this new beast.
Anfangs jedes Mal der Schwindel, der gekrümmte Leib, der bittere Mund.
At the start, every time, giddiness, the body doubled up, a bitter taste in the mouth.
Siehst Du dieses gekrümmte Teil hier?
You see this-- this curved part here?
Und warum kommen sie nicht durch die gekrümmte Rutsche?
And why ain't they coming through the curved chute?
Wie die gekrümmte Rückenflosse.
Less.
Und ihre Ranken winden sich wie gekrümmte Schlangen durch Roms Straßen und brechen durch die Mauern des Vatikan. Wo sie zur vielköpfigen Hydra werden. Und auf jedem Kopf sitzt ein Kardinalshut.
And its tendrils spread like writhing serpents through the streets of Rome breaking inside the Vatican walls where it becomes a many-headed hydra and each head wears a cardinal's hat.
Siehst du die gekrümmte hier?
See how this one curves?
Eine dickwandige, gekrümmte Seite mit einem eingedellten Boden, passt zu dem Frakturmuster.
A thick-walled, curvilinear side terminating in a punted bottom is consistent with the fracture pattern.
Unbekannte Nummer Um 8 Uhr, der Eingang von Sofia! Der gekrümmte Turm.
EROL Who are you?

Are you looking for...?