English | German | Russian | Czech

geknistert German

Translation geknistert translation

How do I translate geknistert from German into English?

geknistert German » English

crackled

Examples geknistert examples

How do I use geknistert in a sentence?

Movie subtitles

Sagen Sie, dass es zwischen uns nie geknistert hat, und ich gehe.
Say there's no juice.
Es hat nie gefunkt, geflirrt, geknistert, nichts.
All right, there isn't. There's no juice, no spark, no embers, no anything.
Hat es bei mir je auf der Bühne geknistert?
Have I ever had chemistry on-stage?
Heute Abend hat es nicht geknistert.
There was, like, no chemistry between them.
Ich finde schon, dass es geknistert hat.
There was some sexual chemistry between them.
Auf der Bühne hat es kein bisschen geknistert.
It was so obvious. There was no chemistry between you two.
Auf der Bühne hat nichts geknistert.
I saw the play and there was no heat.
Es hat nicht geknistert.
It didn't crackle.
Das Salz hat nicht geknistert.
The salt didn't crackle.
Ich hatte das Gefühl, dass es zwischen uns geknistert hat.
I felt something back there, between us.
Das ist nicht wahr? Zwischen ihr und mir hat es schon immer geknistert.
Her and I have always had this sort of unspoken thing, you know?
Da hat nichts geknistert.
This wasn't a sexy fight.
Es war ein Versehen, aber es hat geknistert.
It was accidental, but I felt a spark.
Ich halte jetzt die Klappe. Aber ja: es hat geknistert. Jetzt nicht mehr, weil wir das so beschlossen haben.
And. well, look, I'll shut up now, but yes, there was tension, and now there isn't, because here we are saying there shouldn't be.

Are you looking for...?